Adriana Calcanhotto - SEU PENSAMENTO
A uma hora dessas
por onde estará seu pensamento
Terá os pés na pedra
ou vento no cabelo? A uma hora dessas
por onde andará seu pensamento
Dará voltas na Terra
ou no estacionamento? Onde longe Londres Lisboa
ou na minha cama? A uma hora dessasAdriana Calcanhotto - SEU PENSAMENTO - http://motolyrics.com/adriana-calcanhotto/seu-pensamento-lyrics-english-translation.html
por onde vagará seu pensamento
Terá os pés na areia
em pleno apartamento? A uma hora dessas
por onde passará seu pensamento
Por dentro da minha saia
ou pelo firmamento? Onde longe Leme Luanda
ou na minha cama?
Adriana Calcanhotto - Your Mind (English translation)
In this time
Where is your mind gone?
Are your feet embedded in a rock
Or are you traveling, the wind blowing your hair?
In this time
Where is your mind going to?
Are you taking turns around the world
or strolling by the parking lot
Where? Far away? in Lisbon? London?
Or laying in my bed?
In this timeAdriana Calcanhotto - SEU PENSAMENTO - http://motolyrics.com/adriana-calcanhotto/seu-pensamento-lyrics-english-translation.html
Where is your mind wandering about?
Are your feet ambling by the beach sand,
Although you stand the middle of your room?
In this time
Where is mind coming up
Is it beneath my skirt?
or in the sky?
Where? Far away? in Leme? Luanda?
Or in my bed?