Ahmet Kaya - Korkarim
"Gençlimi kimse bilmez
 Sakallarımdan çocuk kokusu
 Ağzımdan ay ışığı fışkırır benim
 Ceketimi yağmurlara astığımdan beri
 Tehlikeli şiir okur
 Dünyaya sataşırım ben." Güzüm baharlara
 Yüzüm yağmurlara
 Hüznüm dağlara küs Gözüm sabahlara
 Ömrüm topraklara
 Hüznüm dağlara küs Geceden karanlık sebebim
 Geceden mülteci kederimAhmet Kaya - Korkarim - http://motolyrics.com/ahmet-kaya/korkarim-lyrics-russian-translation.html
 Korkarım dönmez yüreğim
 Korkarım güzelim korkarım Beni soracaklar
 Beni bulacaklar
 Beni yoracaklar yar Beni tutacaklar
 Beni yakacaklar
 Bana kıyacaklar yar Sorulur karanlık sebebim
 Vurulur mülteci kederim
 Korkarım dönmez yüreğim
 Korkarım güzelim korkarım. Submitter's comments:  Zdravstvyite , perevedite pojalyista na rysskiu jazik
 Bydy Vam ochen priznatelna i blagodarna
Ahmet Kaya - Боюсь (Russian translation)
"Никто не знает о моей юности,
 От меня детский запах с бороды,
 Да и луна изо рта, рвутся изнутри.
 С момента того, как стал вешать свой пиджак на дождях,
 Опасно читаю я стихи уже,
 И поддразниваю всех в мире."
Мои глаза с утрами
 Моя жизнь с землями,
 Моя тоска с горами, в ссоре!
Мои глаза с утрами
 Моя жизнь с землями,
 Моя тоска с горами, в ссоре!
Темнее ночи моя причина.Ahmet Kaya - Korkarim - http://motolyrics.com/ahmet-kaya/korkarim-lyrics-russian-translation.html
 Гуще ночи, беженцкая тоска моя.
 Боюсь, что не воротится мое сердце,
 Боюсь, красавица, боюсь.
Они спросят про меня,
 Они найдут меня,
 Они, яр, утомят меня.
Они поймают меня
 Они сожгут меня
 Они, яр, не пожалеют меня.
Допросят про своих темных причин,
 Растрелится тоска беженцкая,
 Боюсь, что не воротится мое сердце,
 Боюсь, красавица, боюсь.
