Alanis Morissette - You Oughta Know
I want you to know, that I am happy for you
I wish nothing but the best for you both
An older version of me
Is she perverted like me?
Would she go down on you in a theater?
Does she speak eloquently
And would she have your baby?
I'm sure she'd make a really excellent mother
'Cause the love that you gave that we made
Wasn't able to make it enough for you
To be open wide, No
And every time you speak her name
Does she know how you told me
You'd hold me until you died
Till you died, but you're still alive
And I'm here, to remind you
Of the mess you left when you went away
It's not fair, to deny me
Of the cross I bear that you gave to me
You, you, you oughta know
You seem very well, things look peaceful
I'm not quite as well, I thought you should know
Did you forget about me, Mr. Duplicity?
I hate to bug you in the middle of dinner
It was a slap in the face
How quickly I was replaced
And are you thinking of me when you fuck her?
'Cause the love that you gave that we made
Wasn't able to make it enough for youAlanis Morissette - You Oughta Know - http://motolyrics.com/alanis-morissette/you-oughta-know-lyrics-romanian-translation.html
To be open wide, No
And every time you speak her name
Does she know how you told me
You'd hold me until you died
Till you died, but you're still alive
And I'm here, to remind you
Of the mess you left when you went away
It's not fair, to deny me
Of the cross I bear that you gave to me
You, you, you oughta know
Ohh... aah... ahh... ahh...
'Cause the joke that you laid in the bed
That was me and I'm not gonna fade
As soon as you close your eyes, and you know it
And every time I scratch my nails
Down someone else's back I hope you feel it
Well, can you feel it?
And I'm here, to remind you
Of the mess you left when you went away
It's not fair, to deny me
Of the cross I bear that you gave to me
You, you, you oughta know
And I'm here, to remind you
Of the mess you left when you went away
It's not fair, to deny me
Of the cross I bear that you gave to me
You, you, you oughta know
Alanis Morissette - Ar trebui să știi (Romanian translation)
Vreau să știi că mă bucur pentru tine,
Vă doresc tot binele din lume amândurora!
O variantă mai veche de-a mea,
Oare are apucături ca și mine?
Oare ți-ar oferi delicii în sala de cinema?
Oare vorbește cu elocință?
Ar fi gata să îți facă un copil?
Sunt convinsă că ar fi o mamă excelentă.
Căci dragostea pe care mi-o ofereai, pe care o făceam
Nu putea să te facă să fii mult mai deschis, nu,
Iar de fiecare dată când îi rostești numele,
Știe ea cum îmi spuneai că mă vei ține mereu în brațe
Până când vei muri, până când vei muri?
Dar ești încă în viață!
Iar eu sunt aici să-ți reamintesc
Dezordinea pe care ai lăsat-o când ai plecat,
Nu e cinstit să-mi refuzi
Crucea pe care o port, pe care mi-ai dat să o port,Alanis Morissette - You Oughta Know - http://motolyrics.com/alanis-morissette/you-oughta-know-lyrics-romanian-translation.html
Tu, tu, tu ar trebui să știi
Pari că o duci bine, totul e în regulă,
Eu nu o duc chiar așa de bine, m-am gândit că n-ar strica să-ți spun.
M-ai uitat, domnule Duplicitar?
Scuză-mă că te deranjez în timpul cinei;
A fost ca o palmă peste față felul în care m-ai înlocuit,
Te gândești încă la mine în timp ce i-o tragi ei?
Căci dragostea pe care mi-o ofereai, pe care o făceam
Nu putea să te facă să fii mult mai deschis, nu,
Iar de fiecare dată când îi rostești numele,
Știe ea cum îmi spuneai că mă vei ține mereu în brațe
Până când vei muri, până când vei muri?
Dar ești încă în viață!
Căci poanta pe care ai făcut-o în pat e pe seama mea,
Iar eu n-am să dispar
Imediat ce îți închizi ochii, o știi bine,
Și de câte ori îmi înfig unghiile în spatele altuia,
Sper să simți și tu... Spune-mi, poți să simți?