Alcest - Souvenirs d'un autre monde
D'où je viens le temps n'existe pas
Les secondes deviennent des heures
Les années, de courts instant sitôt envolés
Et nos mots trompeurs sont remplacés
Par la musique et les couleurs
Qui flottent commes des parfums dans l'air ambré "N'aie crainte, à présent tout est fini
Brise les chaînes de tes peurs mortellesAlcest - Souvenirs d'un autre monde - http://motolyrics.com/alcest/souvenirs-dun-autre-monde-lyrics-finnish-translation.html
Pour à jamais en être libéré
Et retrouver la quiétude passée
N'aie crainte, à présent tout est fini
Laisse couler tes larmes une dernière fois
Pour à jamais en être libéré
Et rejoins le monde d'où tu viens"
Alcest - Muistoja toisesta maailmasta (Finnish translation)
Siellä, mistä tuun, ei aika kulje
Sekunnit muuttuvat tunneiksi
Vuodet heti haihtuviksi toviksi
Ja pettävien sanojemme tilalla
On värejä sekä musiikkia,
Jotka leijuvat tuoksuina ambran täyteissessä ilmassa
"Älä huoli, nyt kaikki on ohi
Murra tappavien pelkojesi kahleetAlcest - Souvenirs d'un autre monde - http://motolyrics.com/alcest/souvenirs-dun-autre-monde-lyrics-finnish-translation.html
Niin pääset niistä iäksi vapaaksi
Ja saat mielesi taas tyyneksi
Älä huoli, nyt kaikki on ohi
Anna kyyneltesi valua viimeisen kerran
Niin pääset niistä iäksi vapaaksi
Ja liity siihen maailmaan, josta tuut"