Amr Diab - Youmainhom
يومينهم وهييجى غيرهم
يا قلبى ما تسيبك منهم يا قلبى ما تسيبك منهم
انساهم تلاقيهم ورا ضلك ماشيين
هتنشغل ليه بيهم خليهم عايشين
يومينهم وهييجى غيرهم
يا قلبى ما تسيبك منهم يا قلبى ما تسيبك منهم
متفكرش ان انت يا قلبى ترجع تانى تعيش ايامهم
بعد ما كانوا اغلى حبايب احنا فى حالنا وهما فى حالهم
انساهم تلاقيهم ورا ضلك ماشين
هتنشغل ليه بيهم خليهم عايشينAmr Diab - Youmainhom - http://motolyrics.com/amr-diab/youmainhom-lyrics-english-translation.html
يومينهم وهييجى غيرهم
يا قلبى ما تسيبك منهم يا قلبى ما تسيبك منهم
ياما يا قلبى قدمنالهم اكتر من الحب اللى فبالهم
قاموا جرحونا وسكتنالهم وافتكرونا سلمنالهم
انساهم تلاقيهم ورا ضلك ماشين
هتنشغل ليه بيهم خليهم عايشين
يومينهم وهييجى غيرهم
يا قلبى ما تسيبك منهم يا قلبى ما تسيبك منهم
يومينهم وهييجى غيرهم
يا قلبى ما تسيبك منهم يا قلبى ما تسيبك منهم
Amr Diab - Youmainhom (English translation)
their two days, and others will come
my heart, you should just leave them, just leave them my heart (love)
forget them, and you will find them walking in your shadows
you'll become busy/embroiled with them, just let them live
their two days, and others will come after them
you should just leave them, just leave them my heart (love)
dont think that you can go back my heart(love), and live their days/lives
after they were the most precious of loved ones, they are by themselves, and so are we, by ourselves (ie: we are each busy with our own lives.. we dont bother with each other)
forget them, and you will find them walking in your shadows
you'll become busy/embroiled with them, just let them live
their two days, and others will come after them
you should just leave them, just leave them my heart (love)
o my heart, we have always presented/given them more than the love that is in their minds/that they think of
they habe hurt/wounded us, we've kept quiet, and they thought that we have given up with them/given ourselves to them
forget them, and you will find them walking in your shadows
you'll become busy/embroiled with them, just let them live their lives
two days, and others will come after them
you should just leave them, just leave them my heart (love)
two days, and others will come after them
you should just leave them, just leave them my heart (love)
Amr Diab - Youmainhom - http://motolyrics.com/amr-diab/youmainhom-lyrics-english-translation.html