Andrea Bocelli - L'abitudine
Pierpaolo Guerrini / Giorgio Calabrese
Tu, per quello che mi dai
Quell'emozione in più
Ad ogni tua parola
Tu, probabilmente, tu
Sei stata fino a qui
Per troppo tempo sola,
Fino a convincerti, come me
Che si può stare da soli.
Perché, la solitudine
Che non sorride mai
Diventa l'abitudine
E non la scelta che tu fai
Ma ora che son qui
Il vento cambierÃ
E semberà più facile
Il tempo che verrÃ
La vita può soprenderti
In tutto quel che fa
E dove non lo immagini
Incontri la felicitÃ
E sono qui con te
E non ti lascerò
Ti chiedo di fermarti qui
E stare insieme a te
E stare insieme a te
Sì, adesso ci sei tu
Nei sogni e nelle idee
Nell'immaginazioneâ¦
Tu, che sei vicino a me,
Andrea Bocelli - L'abitudine - http://motolyrics.com/andrea-bocelli/labitudine-lyrics-persian-translation.html
Così vicino a me
Che sei parte di me
Cosi dentro di te
Come una sensasione
Sei le parole e la musica
Per una nuova canzoneâ¦
Perché la solitudine
Non si riprenderÃ
La voglia di sorridere
Ora noâ¦
E la felicitÃ
Se ci seiâ¦
Per quello che tu sai
fe lo saiâ¦
Per quello che mi dai
anche tuâ¦
Per un amore semplice
Ma grande più che mai
E non è un'abitudine
Il bene che mi fai
Anche tu
E l'allegria di viverti
Finchè vuoiâ¦
Di averti accanto più che mai!
E adesso siamo noi
Io e te
Ci siamo solo noi
Solo noi
Sicuri di non perderci
Di non lasciarci maiâ¦
Un'altra solitudine
Non ci riprenderÃ
E tu non te ne andraiâ¦
Andrea Bocelli - عادت (Persian translation)
تو ، به خاطر آنچه به من می بخشی
این احساس بیش از اندازه
در هر واژه ات
تو ، احتمالا
تا کنون
زمان بسیار زیادی تنها بوده ای
تا اینکه همچون من متقاعد شدی
که می توانی تنها بمانی
زیرا تنهایی
که هرگز نمیخندد
به عادتی بدل گشته است
و انتخاب تو نبوده است
اما اکنون که اینجایی
باد مخالف می وزد
و بسیار سهل مینماید
هوایی که خواهد آمد
زندگی میتواند تو را
در هر چیزی سوپرایز کندAndrea Bocelli - L'abitudine - http://motolyrics.com/andrea-bocelli/labitudine-lyrics-persian-translation.html
و از آنجایی که تصور نمیکردی
خوشبختی سرک بکشد
و من اینجا با تو هستم
و تو را رها نخواهم کرد
از تو میخواهم متوقف شوی
و با من بمانی
و با من بمانی
بله ، اکنون تو هستی
در رویا و در ایده آل ها
و در تصورات
تویی که کنار منی
چنین نزدیک من
که بخشی از من هستی
آنچنان درون من
مانند یکی از حس ها
تو سخنان موسیقیایی هستی
برای یک آواز جدید