Ani Lorak - Solntse
Кто приходит и заводит эти часы,
Словно наших дней возводит солнце на весы -
Дней до разлуки...
Как мы жили - не ценили каждый светлый час,
Мы с тобою позабыли все, что выше нас -
Там, во вселенной... Знаю, сердце разорваться может любя,
Это как с душой расстаться - жить без тебя...
Ты боль моя, любовь моя,
Я все тебе отдам любовь моя, всю себя.Ani Lorak - Solntse - http://motolyrics.com/ani-lorak/solntse-lyrics-english-translation.html
Океаны расплескаться могут любя,
Это как с душой расстаться - жить без тебя
И над тобою стану солнцем я, для тебя! Утром темным, днем холодным тихо пойду,
Отведу лучом покорным от тебя беду,
Друг мой сердечный.
Ты поверь мне, я не стану солнцем для других,
На твоем плече оставлю свет своей руки -
Свет всей вселенной...
Ani Lorak - The Sun (English translation)
Who is going to come and wind the clock
Like put Sun of our days on the balance
Days until the separation
[How] we live - did not cherish every bright hour.
Me and you forgot everything, [about] what's above us -
There in the universe
[i] know, the heart might break because of love,
It is like parting with [my] soul - living without you ...
You are my pain, my love
I will give you everything, my love, all of meAni Lorak - Solntse - http://motolyrics.com/ani-lorak/solntse-lyrics-english-translation.html
Oceans spill over because of love
Ты боль моя, любовь моя,
And above you I will become the sun, for you!
[In the] dark morning, [on a] cold day [i] will quietly go
I will reflect troubles with my rays
My heartfelt friend
Believe me, I will not be the sun for others
On your shoulder I will leave my hand's light
The light of the whole universe