Anouk - Michel
Hey Michel how's life are you ok
I wonder if you ever think of me
It's been 9 years since that kiss
I can't help but reminisce
Hey Michel do you remember
We walked the street to the beat
Hand in hand you and me
Smiling faces so in love
Hoping that they all could see
That we belonged together you and me against the world
But we found out the hard way cause it wasn't meant to be
Now it's you and her I see
You were my first and worst love
And so it only could go wrong
But ain't that just the way you learnAnouk - Michel - http://motolyrics.com/anouk/michel-lyrics-finnish-translation.html
Hey Michel I just wanted to let you know
That someone else has stolen my heart
And now another girl has caught your eye
That doesn't mean I don't think of you
I am just hoping she'll treat you right
Do you remember
How we walked the street to the beat
Hand in hand you and me
Smiling faces so in love
Hoping they all could see
That we belonged together you and me against the world
But we found out the hard way cause it wasn't meant to be
Now it is you and her I see
It was just a silly dream
Anouk - Michel (Finnish translation)
Hey Michel, miten menee, oletko kunnossa?
Mietin ajatteletko minua koskaan
Siitä suudelmasta on yhdeksän vuotta
En voi olla muistelematta
Hey Michel, muistatko
Kävelimme katua rytmissä
Käsikkäin, sinä ja minä
Kasvot hymyssä, niin rakastuneina
Toivoen että he kaikki voisivat nähdä
Että kuuluimme yhteen, sinä ja minä vastaan muu maailma
Mutta saimme tietää kantapään kautta ettei niin ollut tarkoitettu
Nyt näen sinut ja hänet
Olit ensimmäinen ja pahin rakkauteni
Ja niin se saattoi mennä vain pieleenAnouk - Michel - http://motolyrics.com/anouk/michel-lyrics-finnish-translation.html
Mutta eikö juuri niin opita
Hey Michel, halusin sinun vain tietävän
Että joku muu on vienyt sydämeni
Ja nyt toinen tyttö on kiinnittänyt huomiosi
Se ei tarkoita ettenkö ajattelisi sinua
Toivon vain että hän kohtelee sinua oikein
Kävelimme katua rytmissä
Käsikkäin, sinä ja minä
Kasvot hymyssä, niin rakastuneina
Toivoen että he kaikki voisivat nähdä
Että kuuluimme yhteen, sinä ja minä vastaan muu maailma
Mutta saimme tietää kantapään kautta ettei niin ollut tarkoitettu
Nyt näen sinut ja hänet
Se oli pelkkä hölmö unelma
Hey Michel, muistatko?