Artesia - Le refuge
Loin, au coeur de la forêt
 Il n'est plus de souffrance
 Pour les hommes exilés
 Mais une autre existence Oubliés du monde ils viennent
 Ici trouver la paix
 Et le vent est leur seul guide
 Sous le ciel étoilé Pour eux je chante sans fin
 Les malheurs de ce mondeArtesia - Le refuge - http://motolyrics.com/artesia/le-refuge-lyrics-finnish-translation.html
 Pour eux je chante la nuit
 D'automne qui arrive Et quand au matin je vois
 L'aurore illuminer
 Les profondeurs des sous-bois
 Je me prends à rêver Jamais je ne quitterai
 Ces lieux mystérieux
 Car encore bien des secrets
 Vont être révélés
Artesia - Turvapaikka (Finnish translation)
Kaukana metsän sydämessä
 Evakkoon lähteneitä ihmisiä
 Ei odota enää kärsimys, vaan
 Toisenlainen olemassaolo
Tulevat maailman unohtamina
 Tänne etsimään rauhaa
 Ja heitä opastaa ainoastaan
 Tuuli tähtitaivaan alla
Heille laulan loputtomiin
 Tämän maailman vaivatArtesia - Le refuge - http://motolyrics.com/artesia/le-refuge-lyrics-finnish-translation.html
 Heille laulan tulevan
 Syksyisen yön
Ja kun aamulla näen
 Sarastuksen valaisevan
 Syviä metsän siimeksiä
 Jään haaveilemaan
En ikinä lähtisi näiltä
 Merkillisiltä seuduilta
 Sillä vielä paljastuu
 Monta salaisuutta
