Artesia - Le refuge
Loin, au coeur de la forêt
Il n'est plus de souffrance
Pour les hommes exilés
Mais une autre existence Oubliés du monde ils viennent
Ici trouver la paix
Et le vent est leur seul guide
Sous le ciel étoilé Pour eux je chante sans fin
Les malheurs de ce mondeArtesia - Le refuge - http://motolyrics.com/artesia/le-refuge-lyrics-finnish-translation.html
Pour eux je chante la nuit
D'automne qui arrive Et quand au matin je vois
L'aurore illuminer
Les profondeurs des sous-bois
Je me prends à rêver Jamais je ne quitterai
Ces lieux mystérieux
Car encore bien des secrets
Vont être révélés
Artesia - Turvapaikka (Finnish translation)
Kaukana metsän sydämessä
Evakkoon lähteneitä ihmisiä
Ei odota enää kärsimys, vaan
Toisenlainen olemassaolo
Tulevat maailman unohtamina
Tänne etsimään rauhaa
Ja heitä opastaa ainoastaan
Tuuli tähtitaivaan alla
Heille laulan loputtomiin
Tämän maailman vaivatArtesia - Le refuge - http://motolyrics.com/artesia/le-refuge-lyrics-finnish-translation.html
Heille laulan tulevan
Syksyisen yön
Ja kun aamulla näen
Sarastuksen valaisevan
Syviä metsän siimeksiä
Jään haaveilemaan
En ikinä lähtisi näiltä
Merkillisiltä seuduilta
Sillä vielä paljastuu
Monta salaisuutta