Barbara - Dis, Quand Reviendras-Tu?
Voilà combien de jours, voilà combien de nuits,
Voilà combien de temps que tu es reparti
Tu m'as dit: "Cette fois, c'est le dernier voyage"
Pour nos coeurs déchirés, c'est le dernier naufrage
"Au printemps, tu verras, je serai de retour
Le printemps, c'est joli pour se parler d'amour
Nous irons voir ensemble les jardins refleuris
Et déambulerons dans les rues de Paris!"
REFRAIN:
Dis, quand reviendras-tu?
Dis, au moins le sais-tu
Que tout le temps qui passe
Ne se rattrape guère...
Que tout le temps perdu
Ne se rattrape plus!
Le printemps s'est enfui depuis longtemps déjà
Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de boisBarbara - Dis, Quand Reviendras-Tu? - http://motolyrics.com/barbara/dis-quand-reviendras-tu-lyrics-english-translation.html
À voir Paris si beau en cette fin d'automne
Soudain je m'alanguis, je rêve, je frissonne
Je tangue, je chavire, et comme la rengaine
Je vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne
Ton image me hante, je te parle tout bas
Et j'ai le mal d'amour, et j'ai le mal de toi
REFRAIN
J'ai beau t'aimer encore, j'ai beau t'aimer toujours
J'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amour
Si tu ne comprends pas qu'il te faut revenir
Je ferai de nous deux mes plus beaux souvenirs
Je reprendrai la route, le monde m'émerveille
J'irai me réchauffer à un autre soleil
Je ne suis pas de ceux qui meurent de chagrin
Je n'ai pas la vertu des femmes de marins
[au masculin: ... des chevaliers anciens]
REFRAIN
Barbara - Tell me when you will come back (English translation)
Tell me, when will you return?
How many nights, How many days.
They are so, so long and you're far, far away,
You promised this trip would be the last.
No more heart's torn sails on a shipwrecked mast
In spring, we will be together again,
And spring is for love whispering under the moon,
And together we'll smell fresh flowers in bloom,
As we stroll arm in arm down Paris streets soon.
Tell me, when will you return?
Tell me, at the least don't you know
That all these moments passing
Will hardly ever remain.
That all these moments lost
Will never come again
Spring has long since fled almost ready to return.
Dry leaves they crackle, the wood fires they burn.
Paris in autumn is so beautiful and serene
But here I am listless, shivering as if in a dream
Reeling and stomach heaving just like love's old refain
Now going now coming feet heavy as lead
And I'm so so love sick, and I'm so sick of you,Barbara - Dis, Quand Reviendras-Tu? - http://motolyrics.com/barbara/dis-quand-reviendras-tu-lyrics-english-translation.html
Your image it still haunts me, 'n I speak like one dead,
Tell me, when will you return?
Tell me, at the least don't you know
That all these moments passing
Will hardly ever remain.
That all these moments lost
Will never come again
Whether I love you now, whether I love you in arrears
Whether it's you I love in love, whether I love you only,
If you don't see that you must return to me
Then we two 'll be one of love's souvenirs.
And I 'll be on my way where the world's wonders are
And I'll hitch my poor heart to another bright star,
I am not one of those sorts who die of untold grief
And the virtue of sailor's wives has never been my brief.
Tell me, when will you return?
Tell me, at the least don't you know
That all these moments passing
Will hardly ever remain.
That all these moments lost
Will never come again