Bob Dylan
Bob Dylan

Like A Rolling Stone Lyrics Serbian translation

Lyrics

Bob Dylan - Like A Rolling Stone

Once upon a time you dressed so fine
Threw the bums a dime in your prime, didn't you ?
People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall"
You thought they were all kiddin' you
You used to laugh about
Everybody that was hangin' out
Now you don't talk so loud
Now you don't seem so proud
About having to be scrounging for your next meal.

How does it feel
How does it feel
To be without a home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

You've gone to the finest school all right, Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
Nobody has ever taught you how to live on the street
And now you're gonna have to get used to it
You said you'd never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He's not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And say do you want to make a deal?

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
A complete unknown
Like a rolling stone?

Ah! you never turned around to see the frowns on the jugglers and the clownsBob Dylan - Like A Rolling Stone - http://motolyrics.com/bob-dylan/like-a-rolling-stone-lyrics-serbian-translation.html
When they all come down and did tricks for you

You never understood that it ain't no good
You shouldn't let other people get your kicks for you
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain't it hard when you discover that
He really wasn't where it's at
After he took from you everything he could steal.

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

Princess on the steeple and all the pretty people
They're all drinkin', thinkin' that they got it made
Exchanging all precious gifts
But you'd better take your diamond ring, you'd better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls you, you can't refuse
When you got nothing, you got nothing to lose
You're invisible now, you got no secrets to conceal.

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

Serbian translation

Bob Dylan - Kao kotrljajući kamen (Serbian translation)

Nekada davno oblačila si se sjajno
Bacala si novćić propalicama u tvojim najboljim danima, dal si?
Ljudi su zvali, govorili "Pazi se lutko, loše ti se piše!"
Mislila si da se šale s tobom
Nekad su ti bili smešni
Svima koji su se unaokolo smucali
Sad više ne pričaš tako glasno
Sad više nisi tako ponosna
Sada se mnogo trudiš da bi imala sledeći obrok

Kakav je osećaj
Kakav je osećaj
Biti bez doma
Kao potpuni neznanac
Kao kotrljajući kamen?

Istina je, išla si u najbolje škole, gospođice Usamljena
Ali znaš da si se u njima samo opijala
I nikad te niko nije naučio kako da živiš na ulici
A sada vidiš da ćeš na to morati da se navikneš
Rekla si da nikad ne bi pravila kompromise
sa tajanstvenom skitnicom, ali sada shvataš
On ne prodaje nikakav alibi
dok buljiš u vakuum njegovih očiju
i pitaš ga: želiš li da sklopimo dil?

Kakav je osećaj
Kakav je osećaj
Biti prepušten sam sebi
Bez puta ka kućiBob Dylan - Like A Rolling Stone - http://motolyrics.com/bob-dylan/like-a-rolling-stone-lyrics-serbian-translation.html
Kao potpuni neznanac
Kao kotrljajući kamen?

Nikad se nisi osvrnula da vidiš kako se žongleri i klovnovi mrgode
A svi oni su za tebe izvodili trikove
Nikad nisi razumela da to nije lepo
Ne bi trebala puštati druge ljude da umesto tebe primaju udarce
Nekad si jahala na hromiranom konju sa svojim diplomatom
Koji je na ramenu nosio sijamsku mačku
Jelda da je teško kad otkriješ da
On nije onakav kakvim si ga smatrala
Pošto ti je uzeo sve što je mogao da ukrade

Kakav je osećaj
Kakav je osećaj
Biti prepušten sam sebi
Bez puta ka kući
Kao potpuni neznanac
Kao kotrljajući kamen?

Princeza u kuli i svi ti prelepi ljudi
Piju, misle da im je sve servirano
Razmenjuju razne dragocene poklone i stvarčice
Ali ti bolje makni svoj dijamantski prsten, bolje ga založi dušo
Nekad te je tako zabavljao
Napoleon u ritama i način na koji je pričao
Sad idi kod njega, on te zove, ne možeš odbiti
Kad nemaš ništa, nemaš šta da izgubiš
Sad si nevidljiva, nemaš nikakvih tajni za skrivanje

Write a comment

What do you think about song "Like A Rolling Stone"? Let us know in the comments below!

More Bob Dylan lyrics Serbian translations