Bob Marley - War
Until the philosophy which hold one race superior
 And another
 Inferior
 Is finally
 And permanently
 Discredited
 And abandoned -
 Everywhere is war -
 Me say war.
 That until there no longer
 First class and second class citizens of any nation
 Until the colour of a man's skin
 Is of no more significance than the colour of his eyes -
 Me say war.
 That until the basic human rights
 Are equally guaranteed to all,
 Without regard to race -
 Dis a war.
 That until that day
 The dream of lasting peace,
 World citizenship
 Rule of international morality
 Will remain in but a fleeting illusion to be pursued,
 But never attained -
 Now everywhere is war - war.
 And until the ignoble and unhappy regimesBob Marley - War - http://motolyrics.com/bob-marley/war-lyrics-serbian-translation.html
 That hold our brothers in Angola,
 In Mozambique,
 South Africa
 Sub-human bondage
 Have been toppled,
 Utterly destroyed -
 Well, everywhere is war -
 Me say war.
 War in the east,
 War in the west,
 War up north,
 War down south -
 War - war -
 Rumours of war.
 And until that day,
 The African continent
 Will not know peace,
 We Africans will fight - we find it necessary -
 And we know we shall win
 As we are confident
 In the victory
 Of good over evil -
 Good over evil, yeah!
 Good over evil -
 Good over evil, yeah!
 Good over evil -
 Good over evil, yeah! /fadeout/
Bob Marley - Rat (Serbian translation)
Šta me je život naučio
 Želio bi da podelim sa Vama
 Zato ko želi da nauči...
Sve dok filozofija tretira jednu rasu
 Da je superiornija a druga rasa inferiornija
 I da je konačno konstatno diskreditovana i napustena
 Tuda je rat, kažem rat
I sve dok ne prestanu ljud da se dele na
 Građane prvog i drugog reda bilo koje nacije
 Sve dok je boja kože
 Je više važna od od boje njegovih očiju
 Ja kažem tuda je rat
Sve dok osnovna ljudska rada ne budu
 Garantovana svima, bilo koje rase
 Ovo je rat
Sve do tog dana
 Kada građani celog sveta sanjaju o miru
 Međunarodni moralBob Marley - War - http://motolyrics.com/bob-marley/war-lyrics-serbian-translation.html
 Ostaće samo iluzija
Koja se teži, ali nikada dostiže
 Sada je svuda rat,rat.
I sve dok grozni i nesrećni režimi
 Koja drže našu braću u Angoli, u Mozambiku
 U Južnoj Africi, u nečovečjoj ropstvu
 KOji su oboreni, ali ne srušeni
 Svuda je rat, kažem Vam rat
Rat na istoku, rat na zapadu
 Rat na severu, rat dole na jugu
 Rat, rat, priča se o ratu
I sve do tog dana kada Africki kontinent
 Ne upozna mir, mi Afrikanci ćemo se boriti - Znamo da je to neizbežno i znamo da ćemo pobediti
 Jer smo sigurni u pobedu
Nek dobro nadvlada zlo, nek dobro nadvlada zlo
 Nek dobro nadvlada zlo, nek dobro nadvlada zlo
 Nek dobro nadvlada zlo, nek dobro nadvlada zlo
 Nek dobro nadvlada zlo, nek dobro nadvlada zlo
