Boban Rajović
Boban Rajović

Na dan kad si rodjena Lyrics Russian translation

Lyrics

Boban Rajović - Na dan kad si rodjena

Na dan kad si rodjena
rodilo se sve na svijetu sto volim
2x Rani ove grudi
jer od tvoje ruke nikada ne boli
rani ove grudi
pa od suza pravi melem, ostace bjeleg
da tu si bila u srcu mila Da li si iz moga oka kanula
da l' si dio duse ona strana crna
na dan kad si rodjena
rodilo se sve na svijetu sto volim Ref. 2x
Volim kada osjetim da boli
znak je da sam ziv
i da cu mozda jos jednomBoban Rajović - Na dan kad si rodjena - http://motolyrics.com/boban-rajovic/na-dan-kad-si-rodjena-lyrics-russian-translation.html
da te vidim
(pa makar zadnje mi bilo to) Ako ti je stalo
nemoj druge da ljubis, budi sama
ako ti je stalo
ti me zali u samoci, budi dama
proci ce rana za mjesec dana Nema te vec dugo
zuta jesen se tiho spusta do srca
nema te vec dugo
ali cuva prosla zima tragove male
da tu si bila u srcu mila Da li si iz moga oka kanula
da l' si dio duse ona strana crna
na dan kad si rodjena
rodilo se sve na svijetu sto volim Ref. 3x

Russian translation

Boban Rajović - В День твоего рождения (Russian translation)

В День твоего рождения
родилось все то на свете,что я люблю

Порань эту грудь
потому что твоей рукой никогда не больно
Порань эту грудь
и от слез сделай бальзам, останется след,
что ты тут была, в сердце, милая

Из моего ли глаза выкатилась ты,
часть ли моей души ты, та сторона черная
В День твоего рождения
родилось все то на свете,что я люблю

Люблю чувствовать боль
это знак что я ещё жив
и что может быть ещё раз
тебя увижуBoban Rajović - Na dan kad si rodjena - http://motolyrics.com/boban-rajovic/na-dan-kad-si-rodjena-lyrics-russian-translation.html
( даже если бы это было последним в моей жизни)

Если тебе не все равно
не целуй других,будь одна
Если тебе не все равно
ты обо мне горюй в одиночестве,будь дамой,
заживет рана за месяц

Нет тебя уже долго
желтая осень тихо спускается к сердцу
нет тебя уже долго
но хранит прошлая зима небольшие следы
что здесь ты была,в сердце, милая

Из моего ли глаза выкатилась ты,
часть ли моей души ты, та сторона черная
В День твоего рождения
родилось все то на свете,что я люблю

For the song "Na dan kad si rodjena", there are 2 versions of the russian translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Na dan kad si rodjena"? Let us know in the comments below!

More Boban Rajović lyrics Russian translations