- Votes:
- See also:
Bullet - Bullet - Abravia lyrics
Citesc în ochii tăi albaştri fericire şi iubire.
Nu te gândi nici un moment că îmi stă gândul la despărţire,
Nu te gândi că mi-ar trece prin cap să te înşel vreodată.
Te iubesc prea mult, nu aş putea, eşti singura fată.
Mi-ai arătat ce-nseamnă; mi-ai deschis noi orizonturi;
Nu pot să cred că aş lupta pe mai multe fronturi.
De ce crezi că dac-ar fi ceva te-aş iubi mai puţin?
Nu sunt genul de persoană îmbitată cu venin...
Sunt fericit că mă iubeşti, e-un sentiment reciproc.
Mă-ntreb de multe ori ce mi-ai făcut de m-am îndrăgostit pe loc.
Mi-ai dat foc la inimă, ai oprit timpul în loc.
Voi face-n aşa fel încât pentru mine să nu verşi nici un strop.
Va trece timpul, ai să uiţi durerea provocată,
Se vor vindeca şi rănile lăsate de-acea iubire-ndepartată.
Şi-atunci... vom fi doar noi doi, nimic nu va conta.
Nici ce am fost, nici ce-am facut, nimic, doar dragostea.
[REFREN - Bulgară]
как искам даз
абравиа за
миналите дни,
но болката в мен
гори, бавно идва
краь…
(Traducere):
Cât de mult vreau să uit zilele ce-au trecut,
Dar durerea mă arde; sfârşitul vine încet…
[STROFA 2]
Ai reaprins în mine spiritul de luptător.
O simplă atingere, şi simt că sunt nemuritor.
O singură scânteie şi-am luat foc instantaneu.
Te voi preţui mereu ca pe o piesă de muzeu.
Chiar dacă eu nu-ţi dau de înţeles cât de mult ţin la tine,
Parcă secundele sunt ore când nu eşti lângă mine.
Orele sunt zile, zilele sunt săptămâni,
Timpul nu-şi mai are rostul, eu nu mai am forţă în mâini.
Suntem stăpâni pe propria soartă, intrăm amândoi pe poartă,Bullet - Bullet - Abravia - http://motolyrics.com/bullet/bullet-abravia-lyrics.html
Păşim uşor pe nori, trecem prin stări, parcă e prima dată…
Cu sărutări fierbinţi în zori de zi ne trezim unul pe altul,
Şi-mi vine greu când tu nu eşti, să văd că iar îmi e gol patul.
Te plimbi mereu prin mintea mea, poate de-aia mă port ciudat.
Mai toţi mi-au spus până acum că sunt puţin distrat.
Nu văd nimic în jurul meu, te văd pe tine peste tot.
Sunt dependent, iar pentru mine tu eşti singurul antidot.
[REFREN - Bulgară]
как искам даз
абравиа за
миналите дни,
но болката в мен
гори, бавно идва
краь…
(Traducere):
Cât de mult vreau să uit zilele ce-au trecut,
Dar durerea mă arde; sfârşitul vine încet…
[STROFA 3]
Sute de p***e-ar vrea s-audă aşa ceva din gura mea,
Sute de p***e-ar vrea să le încredinţez încrederea.
Dar nu sunt cald şi afectuos, cu toate că m-ataşez uşor;
Văd o scânteie-n ochii mei până cedează-n dormitor.
Sute de p***e-ar vrea s-audă aşa ceva din gura mea,
Sute de p***e-ar vrea să le încredinţez încrederea.
Dar nu sunt cald şi afectuos, cu toate că m-ataşez uşor;
Văd o scânteie-n ochii mei până cedează-n dormitor.
[REFREN - Bulgară]
как искам даз
абравиа за
миналите дни,
но болката в мен
гори, бавно идва
краь…
(Traducere):
Cât de mult vreau să uit zilele ce-au trecut,
Dar durerea mă arde; sfârşitul vïne încet