- Votes:
 - See also:
 
Celine Dion - Ecoutez-Moi lyrics
"Ecoutez-Moi"
[Listen To Me]
 Les rues de ma ville sont si belles quand il pleut
 Les arbres qui brillent se refletent dans l'eau bleue
 Au clair de vitrines ruisselantes d'etincelles
 Les gens s'acheminent vers Noel
 [The streets of my town are so beautiful when it rains
 Glowing trees are reflecting in the blue water
 From the light of shop windows streaming of sparkles
 People are setting out for Christmas]
 Ecoutez-moi, ecoutez-moi
 Je veux garder ce monde-la
 Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves
 Entre les yeux
 [Listen to me, listen to me
 I want to keep that world
 Where I'm free to walk with waves of dreams
 Between the eyes]
 Ecoutez-moi, ecoutez-moi
 Il faut laisser le droit de vivre a tous les hommes
 De la terre et leur jeunesse aux amoureux
 [Listen to me, listen to me
 We must let the right to live to every man
 From earth and their youth to lovers]
 Je crois qu'etre libre c'est de pouvoir refuser
 Je crois que mieux vivre c'est avant tout d'etre aime
 Pourtant quand j'y pense il y a tres peu de pays
 Qui ont cette chance aujourd'hui
 [I believe that being free is to know how to refuse
 I believe that better living is above all to be loved
 But when I think about it, there a so many countries
 That have that chance today]
 Ecoutez-moi, ecoutez-moi
 Je veux garder ce monde-laCeline Dion - Ecoutez-Moi - http://motolyrics.com/celine-dion/ecoutez-moi-lyrics.html
 Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves
 Entre les yeux
 [Listen to me, listen to me
 I want to keep that world
 Where I'm free to walk with waves of dreams
 Between the eyes]
 Ecoutez-moi, ecoutez-moi
 Il faut laisser le droit de vivre a tous les hommes
 De la terre et leur jeunesse aux amoureux
 [Listen to me, listen to me
 We must let the right to live to every man
 From earth and their youth to lovers]
 Ecoutez-moi, ecoutez-moi
 Je veux garder ce monde-la
 Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves
 Entre les yeux
 [Listen to me, listen to me
 I want to keep that world
 Where I'm free to walk with waves of dreams
 Between the eyes]
 Ecoutez-moi, ecoutez-moi
 Pour qu'un bonheur soit le plus beau
 Il faut encore que les autres soient heureux
 [Listen to me, listen to me
 For a most beautiful happiness
 Others must be happy too]
 Ecoutez-moi!
 Pour moi je ne demande presque rien
 Mais pour tous ceux qui n'ont rien
 C'est le droit de vivre que je veux
 [Listen to me!
 for myself I ask almost nothing
 But for all those who have nothing
 It that right to live that I want]








