Celine Dion
Celine Dion

Lettre De George Sand A Alfred De Musset Lyrics English translation

Lyrics

Celine Dion - Lettre De George Sand A Alfred De Musset

Venise, 12 mai 1834

Non, mon enfant chéri
Ces trois lettres ne sont pas
Le dernier serment de main de l'amant qui te quitte
C'est l'embrassement du frère qui te reste
Ce sentiment là est trop beau, trop pur et trop doux
Pour que j'éprouve jamais le besoin d'en finir avec lui
Que mon souvenir n'empoisonne aucune des jouissances de ta vie
Mais ne laisse pas ces jouissances détruire et mépriser mon souvenir
Sois heureux, sois aimé, comment ne le serais-tu pas?
Mais garde-moi dans un petit coin secret de ton coeur
Et descends-y dans tes jours de tristesse
Pour y trouver une consolation ou un encouragement

Aime aurant qu'on maltraite
Aime pour tout de bon
Aime une femme, jeune et belle
Et qui n'ait pas encore aimé

Ménage-la, et ne la fait pas souffrir
Le coeur d'une femme est une chose si délicate

Quand ce n'est pas un glaçon ou une pierre
Celine Dion - Lettre De George Sand A Alfred De Musset - http://motolyrics.com/celine-dion/lettre-de-george-sand-a-alfred-de-musset-lyrics-english-translation.html
Je crois qu'il n'y a guère de milieu
Et il n'y en pas non plus
Dans ta manière d'aimer

Ton âme est faite pour aimer ardamment
Ou pour se désécher tout à fait
Tu l'as dit cent fois
Et tu as eu beau t'en dédire

Rien, rien n'a effacé cette sentence-là
Il n'y a au monde que l'amour
Qui soit quelquechose
Peut-être m'as-tu aimé avec haine
Pour aimer une autre avec abandon
Peut-être celle qui viendra
T'aimera-t-elle moins que moi
Et peut-être sera-t-elle plus heureuse
Et plus aimée

Peut-être ton dernier amour
Sera-t-il le plus romanesque et le plus jeune
Mais ton coeur, mais ton bon coeur, ne le tue pas je t'en prie
Qu'il se mette tout entier dans tous les amours de ta vie
Afin qu'un jour tu puisse regarder en arrière et dire comme moi
"J'ai souffert souvent, je me suis trompé quelques fois... mais j'ai aimé"

English translation

Celine Dion - George Sand's letter to Alfred de Musset (English translation)

Venice, May 12th, 1834

No, my dear child, these three letters are not the last oath of the lover who leaves you; these are the hug of the brother who is still with you. That feeling is too beautiful, too pure and too gentle for me to ever need to cease feeling it. Let not my memory poison any pleasure of your life. But do not let these pleasures destroy and despise my memory. Be happy, be loved - how would you not? But keep me in secret corner of your heart and go down there when you are saddest to find solace or support.

Go on, love, my Alfred;
Love once and for all.
Love a young, beautiful woman
Who has never loved yet.

Spare her and do not hurt her.
The heart of a woman is such a delicate thing.

When it is a ice cube or a stone,
I believe that there is almost nothing in between.
And it is the same
With your way to love.

Your soul is bound to ardently love
Or to totally harden.
You said it numerous times
And tried but did not manage to retract.

Nothing, nothing did erase that sentence.
There is nothing in the world but love
Which does exist.Celine Dion - Lettre De George Sand A Alfred De Musset - http://motolyrics.com/celine-dion/lettre-de-george-sand-a-alfred-de-musset-lyrics-english-translation.html
Perhaps you loved me with hatred
To love another woman with abandon.
Perhaps the next one
Will love you less than I did.
And perhaps she will be happier
And more loved.
Perhaps your final love
Will be the most fantasist and the freshest.
But please, please, do not kill your generous heart.
Let him completely go into your love life
So that one day you can look backward and say like me,
'I have often suffered, I have sometimes made mistakes,
But I have loved.'

Write a comment

What do you think about song "Lettre De George Sand A Alfred De Musset"? Let us know in the comments below!

More Celine Dion lyrics English translations