- Votes:
 - See also:
 
Celine Dion - Pagan Prayer lyrics
Les mains serrées, çà c'est facile
 Fermer les yeux, j'aime plutôt çà
 Genoux pliés, pas impossible
 Se taire un peu, «mmm» pourquoi pas
Hands pressed to each other, that's easy
Close the eyes, I kind of like it
Knees folded, not impossible
 Lower voice a little, «mmm» why not
 Mais ma prière, elle est qu'à moi
 J'y mets tout ce que j'aime, ce que j'espère
 Tout ce que je crois
But my prayer, it's all mine
I put in it all I love, what I hope
 All I believe in
 Je prie la terre de toute ma voix
 Mais pas le ciel, il m'entend pas
 Mais pas le ciel, trop haut pour moi
I pray the earth from all my voice
But not the sky, he does not hear me
 But not the sky, too high for me
 Quand j'me réveille je loue le jour
 La vie toujours, toutes ses merveilles
When I wake up I praise the light
 The life always, all it's wonders
 Je prie les roses, je pris les bois
 Les virtuoses, n'importe quoi
I pray the roses, I pray the woods
 Virtuosos, whatever
 Je prie l'hiver quand il s'en va
 L'été, les étoiles et la mer
 Et le soleil et ses éclats
I pray the winter when he leaves
The summer, the stars and the sea
 And the sun and it's shines
 Et j'suis sincère, j'prie pour tout çà
 Mais toi le ciel, tu n'entends pas
 Mais toi le ciel, est-ce que t'est
And I'm sincere, I pray for all that
But you the sky, you don't hear me
 But you the sky, are you there
 C'est ma prière païenne
 Mon crédo ma profession de foi
 C'est ma supplique terrienne
 J'y mets tout ce que j'espère
 Et tout ce que je crois
That's my pagan prayer
 Celine Dion - Pagan Prayer - http://motolyrics.com/celine-dion/pagan-prayer-lyrics.html
 My creed my profession of faith
It's my supplication from earth
I put into it all that I hope
 And all I believe in
 Je prie la terre, de toute ma voix
 Et toi le ciel, nous oublie pas
I pray the earth, from all my voice
 And you the sky, don't forget me
 Je prie les hommes, je prie les rois
 D'être plus homme, d'être moins roi
I pray the men, I pray the kings
 To be more of a men, to be less of a king
 Je prie les yeux, les yeux défaits
 Ce que les cieux, ne voient jamais
 Je prie l'amour, et nos cerveaux
 Qu'on imagine et qu'on se bouge
 Et sans trop compter sur là-haut
I pray the eyes, the eyes broken
What the skies, never see
I pray love, and our brains
What we imagine and move ourselves
 And without count on up-there
 Savant poète, je prie pour toi
 Et toi le ciel, écoute-moi
 Et toi le ciel, entend ma voix
Erudit poet, I pray for you
And you the sky, listen to me
 And you the sky, hear my voice
 Je prie la paix, l'inespérée
 Les «notre père» n'ont rien do
I pray the peace, the unexpected
 The «our father» have given nothing
 Et tous les hommes de lumière
 Qui font la guerre à la guerre
And all the men of light
 Who are doing war to war
 Je prie nos rêves, je prie nos bras
 Mais toi le ciel, entends ma voix
 Et toi le ciel, entends nos voix,
 Nous oublie pas
I pray our dreams, I pray our arms
But you the sky, hear my voice
And you the sky, hear our voices
Don't forget us.








