Christophe Mae - Manon
Manon, manon
 Manon,
 J'ai passé des jours et des nuits
 á t'attendre
 J'en ai perdu la raison
 Manon,
 Je donnerais ma vie
 Pour un jour t'entendre
 Murmurer mon prénom Oh manon
 Sans toi y'a personne
 Et dans ma maison
 Le silence raisonné Sache que si je pleure
 C'est pas moi c'est mes yeux
 On me l'avait pourtant dit
 C'est douloureux
 Ohhh
 Et si je t'aime
 C'est comme de jouer avec le feu
 Oui, je sais, c'est dangereux Manon,
 Avant toi y'avait rien
 Qu'un morceau de terre
 Les meubles et la maison
 Manon,
 Depuis ton corps nu
 Plongé dans l'eau claire
 Je n'oublierais pas ton prénom
 Oh manon,
 Sans toi y'a personneChristophe Mae - Manon - http://motolyrics.com/christophe-mae/manon-lyrics-german-translation.html
 Et dans ma maison
 Le silence m'assomme Sache que si je pleure
 C'est pas moi c'est mes yeux
 On me l'avait pourtant dit
 C'est douloureux
 Ohhh non
 Et si je t'aime
 C'est comme de jouer avec le feu
 Oui, je sais, c'est dangereux Et j'ai mal à en mourir
 De te voir auprès de lui
 Et j'ai mal à en mourir
 Cette histoire, est finie Saches que si je pleure
 C'est pas moi c'est mes yeux
 On me l'avait pourtant dit
 C'est douloureux,
 Ohhh non
 Et si je t'aime
 C'est comme de jouer avec le feu
 Oui, je sais, c'est dangereux (Oui je sais c'est dangereux) J'ai le mal d'amour
 Je t'aime d'amour
 Je pleure d'amour
 Pour toi manon J'ai le mal d'amour
 Je t'aime d'amour
 Je pleure d'amour
 Pour toi manon Manon !!!
 Manon !!!
 Ohhhh, manon Submitter's comments:  I've been listening to this song quite a lot lately. I'd like to know it's english translation cause I'm really liking the song!
Christophe Mae - Manon (German translation)
Manon,
 Manon, Manon
 ich habe Tage und Nächte verbracht
 mit Warten auf dich,
 davon habe ich den Verstand verloren.
 Ich würde mein Leben dafür geben,
 eines Tages deine Stimme
 meinen Namen flüstern zu hören.
Oh Manon,
 ohne dich ist hier niemand,
 und in meinem Haus
 redet mir die Stille gut zu.
Du mußt wissen: wenn ich weine
 ist es nicht wirklich ich,
 sondern meine Augen,
 die doch zu mir gesprochen haben,
 und das schmerzt.
 Und wenn ich dich liebe,
 ist es wie ein Spiel mit dem Feuer,
 ja, ich weiß, das ist gefährlich.
Manon,
 vor dir war hier niemand,
 außer einem Stück Land,
 dem Papst und dem Haus.
 Manon,
 seit dein nackter Körper
 ins klare Wasser getaucht war,Christophe Mae - Manon - http://motolyrics.com/christophe-mae/manon-lyrics-german-translation.html
 ertränke ich mich in deinem Vornamen.
Oh Manon,
 ohne dich ist hier niemand,
 und in meinem Haus
 saugt mich die Stille auf. 
Du mußt wissen: wenn ich weine
 ist es nicht wirklich ich,
 sondern meine Augen,
 die doch zu mir gesprochen haben,
 und das schmerzt.
 Und wenn ich dich liebe,
 ist es wie ein Spiel mit dem Feuer,
 ja, ich weiß, das ist gefährlich.
Und es schmerzt mich bis zum Umkommen
 dich an seiner Seite zu sehen.
 Und es schmerzt mich bis zum Umkommen
 (wenn) diese Geschichte zu Ende ist. 
Ich weiß, wenn ich weine
 ist es nicht wirklich ich,
 sondern meine Augen,
 die doch zu mir gesprochen haben,
 und das schmerzt.
Und wenn ich dich liebe,
 ist es wie ein Spiel mit dem Feuer,
 ja, ich weiß, das ist gefährlich.
 Ja, ich weiß, das ist gefährlich.
Ich bin krank vor Liebe,
 ich liebe dich vor Liebe,
 ich weine vor Liebe,
 für dich, Manon.
