Coeur De Pirate - Printemps
Et en 2003, dans un show en été
 Sous mes couches de mascaras je t'avais remarqué
 Et quand t'as terminé plus tard, je t'ai vu et j'ai pensé
 Aller à ta rencontre voir si tu as du temps à m'accorder
 Mais toi tu ne sais pas que je t'aurais tout donner
 Le jour où dans tes lunettes
 Mon regard s'est plongé
 Et toi, tu ne sais pas que je voudrais bien de toi
 C'est bien triste, c'est serein
 Dans cette chanson sur nous
 Et les branches tombent sur le sol et rien ne peut changer
 Dans mes rêves préconçus, je me suis laissée aller
 Mais mon désir incertain reste un bien trop lourd secret
 Les branches restent bien au sol
 Et je me tairai à jamais
 Mais toi tu ne sais pas que je t'aurais tout donnerCoeur De Pirate - Printemps - http://motolyrics.com/coeur-de-pirate/printemps-lyrics-german-translation.html
 Le jour où dans tes lunettes
 Mon regard c'est plonger
 Et toi tu ne sais pas que je voudrais bien de toi
 C'est bien triste c'est serein
 Dans cette chanson sur nous
 Les branches restent bien au sol
 Les temps se sont mariés
 Après tes jours hésitants, je ne peux plus t'éviter
 Et ce cri trop interne ne peut vraiment pas cesser
 Les branches restent sur le sol
 Et je t'ai enfin trouvé
 Mais toi tu ne sais pas que je t'aurais tout donner
 Le jour où dans tes lunettes
 Mon regard s'est plongé
 Et toi, tu ne sais pas que je voudrais bien de toi
 C'est bien triste c'est serein
 Dans cette chanson sur nous
Coeur De Pirate - Frühling (German translation)
Und 2003, bei einer Show im Sommer
 Hatte ich dich unter meinen Mascaraschichten bemerkt
 Und so viele Jahre später habe ich dich gesehen und gedacht,
 Zu dir rüberzugehen, um zu schauen, ob du Zeit für mich hast
Aber du weißt nicht, dass ich dir alles geben würde
 Der Tag, an dem sich mein Blick in deine Brille vertieft hat
 Und du weißt nicht, dass ich dich wollen würde
 Das ist ziemlich traurig und das wird nur
 In diesem Lied vorkommen
Und die Äste fallen zu Boden und nichts kann sich verändern
 In meinen vorgefassten Träumen hab ich mich gehen lassen
 Aber mein ungewisses Verlangen bleibt ein ziemlich stark belastendes Geheimnis
 Die Äste bleiben am Boden
 Und ich werde für immer schweigen
Aber du weißt nicht, dass ich dir alles geben würde
 Der Tag, an dem sich mein Blick in deine Brille vertieft hatCoeur De Pirate - Printemps - http://motolyrics.com/coeur-de-pirate/printemps-lyrics-german-translation.html
 Und du weißt nicht, dass ich dich wollen würde
 Das ist ziemlich traurig und das wird nur
 In diesem Lied vorkommen
Die Äste bleiben am Boden
 Die Zeiten haben sich vereinigt
 Nach deinen unentschlossenen Tagen kann ich dir nicht länger ausweichen
 Und dieser zu interne Ruf kann nicht wirklich aufhören
 Die Äste bleiben am Boden
 Und ich hab dich schließlich gefunden
Aber du weißt nicht, dass ich dir alles geben würde
 Der Tag, an dem sich mein Blick in deine Brille vertieft hat
 Und du weißt nicht, dass ich dich wollen würde
 Das ist ziemlich traurig und das wird nur
 In diesem Lied vorkommen
