Coeur De Pirate
Coeur De Pirate

Printemps Lyrics German translation

Lyrics

Coeur De Pirate - Printemps

Et en 2003, dans un show en été
Sous mes couches de mascaras je t'avais remarqué
Et quand t'as terminé plus tard, je t'ai vu et j'ai pensé
Aller à ta rencontre voir si tu as du temps à m'accorder

Mais toi tu ne sais pas que je t'aurais tout donner
Le jour où dans tes lunettes
Mon regard s'est plongé
Et toi, tu ne sais pas que je voudrais bien de toi
C'est bien triste, c'est serein
Dans cette chanson sur nous

Et les branches tombent sur le sol et rien ne peut changer
Dans mes rêves préconçus, je me suis laissée aller
Mais mon désir incertain reste un bien trop lourd secret
Les branches restent bien au sol
Et je me tairai à jamais

Mais toi tu ne sais pas que je t'aurais tout donnerCoeur De Pirate - Printemps - http://motolyrics.com/coeur-de-pirate/printemps-lyrics-german-translation.html
Le jour où dans tes lunettes
Mon regard c'est plonger
Et toi tu ne sais pas que je voudrais bien de toi
C'est bien triste c'est serein
Dans cette chanson sur nous

Les branches restent bien au sol
Les temps se sont mariés
Après tes jours hésitants, je ne peux plus t'éviter
Et ce cri trop interne ne peut vraiment pas cesser
Les branches restent sur le sol
Et je t'ai enfin trouvé

Mais toi tu ne sais pas que je t'aurais tout donner
Le jour où dans tes lunettes
Mon regard s'est plongé
Et toi, tu ne sais pas que je voudrais bien de toi
C'est bien triste c'est serein
Dans cette chanson sur nous

German translation

Coeur De Pirate - Frühling (German translation)

Und 2003, bei einer Show im Sommer
Hatte ich dich unter meinen Mascaraschichten bemerkt
Und so viele Jahre später habe ich dich gesehen und gedacht,
Zu dir rüberzugehen, um zu schauen, ob du Zeit für mich hast

Aber du weißt nicht, dass ich dir alles geben würde
Der Tag, an dem sich mein Blick in deine Brille vertieft hat
Und du weißt nicht, dass ich dich wollen würde
Das ist ziemlich traurig und das wird nur
In diesem Lied vorkommen

Und die Äste fallen zu Boden und nichts kann sich verändern
In meinen vorgefassten Träumen hab ich mich gehen lassen
Aber mein ungewisses Verlangen bleibt ein ziemlich stark belastendes Geheimnis
Die Äste bleiben am Boden
Und ich werde für immer schweigen

Aber du weißt nicht, dass ich dir alles geben würde
Der Tag, an dem sich mein Blick in deine Brille vertieft hatCoeur De Pirate - Printemps - http://motolyrics.com/coeur-de-pirate/printemps-lyrics-german-translation.html
Und du weißt nicht, dass ich dich wollen würde
Das ist ziemlich traurig und das wird nur
In diesem Lied vorkommen

Die Äste bleiben am Boden
Die Zeiten haben sich vereinigt
Nach deinen unentschlossenen Tagen kann ich dir nicht länger ausweichen
Und dieser zu interne Ruf kann nicht wirklich aufhören
Die Äste bleiben am Boden
Und ich hab dich schließlich gefunden

Aber du weißt nicht, dass ich dir alles geben würde
Der Tag, an dem sich mein Blick in deine Brille vertieft hat
Und du weißt nicht, dass ich dich wollen würde
Das ist ziemlich traurig und das wird nur
In diesem Lied vorkommen

Write a comment

What do you think about song "Printemps"? Let us know in the comments below!

More Coeur De Pirate lyrics German translations