Coldplay - Princess of China
Once upon a time somebody ran
Somebody ran away saying 'fast as I can
I got to go, I got to go'
Once upon a time we fell apart
You're holding in your hands the two halves of my heart
Oh oh oh, oh-oh-oh-oh
Once upon a time we burned bright
Now all we ever seem to do is fight
On and on, and on and on and on
Once upon a time on the same side
Once upon a time on the same side in the same game
Now why d'you have to go
Have to go and throw water on my flame?
I could have been a princess, you'd be a kingColdplay - Princess of China - http://motolyrics.com/coldplay/princess-of-china-lyrics-hungarian-translation.html
Could have had a castle and worn a ring
But no o-o-o-oh you let me go o-o-o-oh-oh
I could have been a princess, you'd be a king
Could have had a castle and worn a ring
But no-o-o-o-oh you let me go-o-o-o-oh
You stole my star
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la,
You stole my star
La-la-la-la-la-la-la
'Cos you really hurt me, no you really hurt me
'Cos you really hurt me, no you really hurt me
'Cos you really hurt me, oh-oh you really hurt me,
Oh-ooh-ooh
'Cos you really hurt me, oh-oh you really hurt me
Coldplay - Kína hercegnője (Hungarian translation)
Ohhhhh...
Egyszer régen valaki elfutott
Elfutott és azt mondta:
"Amilyen gyorsan csak tudok"
"Mennem kell"
"Mennem kell"
Egyszer régen szétváltunk
Kezedben tartod
Szívem két széthullott felét
Ohhhhh, ohhhhh!
Ohhhhh...
[Rihanna:]
Egyszer régen mi fényesen izzottunk
Minden, amit láttunk, csak harc volt
Ami csak folytatódott tovább és tovább
Tovább és tovább és tovább
Volt idő, amikor ugyanazon az oldalon álltunk
Volt idő, amikor ugyanazon az oldalon álltunk
Ugyanabban a játékban
És miért kellett menned?Coldplay - Princess of China - http://motolyrics.com/coldplay/princess-of-china-lyrics-hungarian-translation.html
Menned és eldobnod a hírnevem?
(Kórus 2x)
Lehettem volna hercegnő, s te lehettél volna király
Lehetett volna kastélyunk és viselhetnénk gyűrűt
De nem, te elhagytál
És elloptad a csillagom
(La-la-la...)
Elloptad a csillagom
(La-la-la...)
Ohhhhh...
Mert tényleg bántottál
Oh, tényleg bántottál
Mert tényleg bántottál
Oh, tényleg bántottál
Mert tényleg bántottál
Oh, tényleg bántottál
Mert tényleg bántottál
Oh, tényleg bántottál