Cristina Branco - As Certezas do Meu Mais Brilhante Amor
As certezas do meu mais brilhante amor
 Vou acender, que amanhã não há luar
 E eu colherei do pirilampo um só fulgor
 Que me perdoe o bom bichinho de o roubar Assobiando as melodias mais bonitas
 E das cidades descrevendo o que já vi
 Homens e fósseis e seus gestos como escritas
 Do bem e do mal, a paz a calma e frenesi Se estou sozinho é num beco que me encontro
 Vou porta a porta perguntando a quem me viu
 Se ali morei, se eu era o mesmo e em que ponto
 O meu desejo fez as malas e fugiu Assobiando a melodia mais bonitaCristina Branco - As Certezas do Meu Mais Brilhante Amor - http://motolyrics.com/cristina-branco/as-certezas-do-meu-mais-brilhante-amor-lyrics-english-translation.html
 A da certeza do meu mais brilhante amor
 Da sensação de entre as demais a favorita
 Que é ver a rosa com o tempo a ganhar cor Assobiando as melodias mais brilhantes
 Como o brilhante da certeza de um amor
 Como o rubi mais precioso entre os restantes
 Que é o da meiguice alternando com ardor Não negarei ficar assim nesta beleza
 Assobiando as melodias mais fugazes
 Não é possível nem é simples, com certeza
 Mas é vontade que me dá do que me fazes
Cristina Branco - The certitude of my brightest love (English translation)
The certitude of my brightest love
 I am going to light up, should there be no moonlight tomorrow
 And I will gather from a firefly a lonely glow
 That the good bug may forgive me for this theft
Whistling the melodies ever more beautiful
 And describing the cities I've ever seen
 Of men and fossils and their gestures as written
 Of good and evil, peace, calm and tumult
If I am alone it is in an alley that I meet myself
 I go door to door asking who saw me
 If I lived there, if I was the same and at what point
 My desire packed its bags and fled.
Whistling the melody ever more beautifulCristina Branco - As Certezas do Meu Mais Brilhante Amor - http://motolyrics.com/cristina-branco/as-certezas-do-meu-mais-brilhante-amor-lyrics-english-translation.html
 The certainty of my brightest love
 Of the feeling among the others the favourite
 That is to see the rose with time gain colour.
Whistling the melodies ever more brilliant
 As brilliant from the certainty of a love
 As the ruby most precious among others
 That is of tenderness alternating with ardour.
I will not deny staying thus in this beauty
 Whistling the melodies ever more fleeting
 It is not possible nor is it simple, for sure
 But it is will that gives me what I am doing.
