Dalida
Dalida

Nous Sommes Tous Morts A Vingt Ans Lyrics English translation

Lyrics

Dalida - Nous Sommes Tous Morts A Vingt Ans

Nous sommes tous morts ? vingt ans
En effeuillant la fleur de l'?ge
Pendus ? l'arbre du printemps
Dans le plus beau des paysages
La terre tourne pour les enfants
Ceux qui grandissent tant pis pour eux
Il vont grossir le r?giment
Des fonctionnaires de l'ennuyeux

Avec des jours qui se ressemblent
Des habitudes et des grimaces
Et des migraines des mains qui tremblent
De ride en ride de glace en glace

Nous sommes tous morts ? vingt ans
En effeuillant la fleur malade
D'un id?ale agonisant
Au printemps d'une barricade
Moi qui d?teste tant la guerre
Il m'arrive parfois d'envier
L'enfant mort pour un coin de terre
Sans avoir le temps de crier

Sans voir la tristesse sourire
Sans ?couter l'oiseau mentir
Vingt ans c'est pour apprendre ? vivre
Le reste pour apprendre ? mourirDalida - Nous Sommes Tous Morts A Vingt Ans - http://motolyrics.com/dalida/nous-sommes-tous-morts-a-vingt-ans-lyrics-english-translation.html

Nous sommes tous morts ? vingt ans
En effeuillant la fleur du r?ve
Dans une gare ou sur un banc
Ou le premier amour s'ach?ve

Pourquoi prolonger sa jeunesse
Pourquoi jouer ? ?tre encore
L'amour est mort et la tendresse
Se suicider de corps en corps

Nous sommes tous des revenants
D'un certain sexe d'un certain ?ge
Avec des mots pour sentiments
Avec des masques pour visages

Nous sommes tous morts ? vingt ans
En effeuillant la fleur de l'?ge
Pendus ? l'arbre du printemps
Dans le plus beau des paysages

La la la la la la la la
La la li la la la la la la
La la li la la la la la…

Nous sommes tous morts ? vingt ans.

English translation

Dalida - We Are All Dead At Twenty (English translation)

We are all dead at twenty
Picking the petals off the flower of age
Hanging from the tree of spring
In the most beautiful of landscapes

The earth rotates for children
Those who grow up too bad for them
It will swell the regiment
Of the officials of boredom

With days that resemble
Habits and grimaces
And migraines, trembling hands
From wrinkle to wrinkle, from ice to ice

We are all dead at twenty
Picking the petals off of the sick flower
Of an agonizing ideal
Of a barricaded spring

I who detests war
Sometimes envy
The dead child a spot of earth
Without having time to cry

Without seeing the sad smile
Without listening to the bird lyingDalida - Nous Sommes Tous Morts A Vingt Ans - http://motolyrics.com/dalida/nous-sommes-tous-morts-a-vingt-ans-lyrics-english-translation.html
Twenty years is to learn to live
The rest to learn how to die

We are all dead at twenty
Picking the petals off the flower of dreams
In a station or on a bench
Where the first love ends

Why prolong its youth
Why play at being again
Love is dead and tenderness
Committed suicide from body to body

We're all ghosts
Of a certain sex, of a certain age
With words for feelings
With masks for faces

We are all dead at twenty
Picking the petals off the flower of age
Hanging from the tree of spring
In the most beautiful of landscapes

La la la la la la la la
La la li la la la la la la
La la li la la la la la...

We are all dead at twenty...

Write a comment

What do you think about song "Nous Sommes Tous Morts A Vingt Ans"? Let us know in the comments below!

More Dalida lyrics English translations