Despina Vandi - Nihtolouloudo
Απόψε από νωρίς κοιμήθηκε η πόλη
 τα φώτα όλα σβηστά κι ερημωμένοι δρόμοι
 και ψάχνω να σε βρω πριν σβήσει το φεγγάρι
 πριν βγει ο αυγερινός και μακριά σε πάρει Στη ζωή μου στην αυλή μου νυχτολούλουδοDespina Vandi - Nihtolouloudo - http://motolyrics.com/despina-vandi/nihtolouloudo-lyrics-spanish-translation.html
 που μου ζωντανεύεις μόνο κάθε σούρουπο
 σαν παραμυθιού κατάρα η αγάπη μας
 πάντα στα μισά του μένει το φεγγάρι μας Στη νύχτα αναζητώ κάτι να μας λυτρώσει
 πριν έρθει το πρωί και τ' όνειρο τελειώσει
Despina Vandi - Mi Flor de Noche (Spanish translation)
Esta noche la ciudad se fue a dormir temprano
 Todas las luces se han ido y las calles quedaron desiertas
 Busco para encontrarte antes de que la luna desaparezca,
 antes de que el lucero del alba surja y te lleve lejos.
En mi vida, en mi patio trasero, Flor de NocheDespina Vandi - Nihtolouloudo - http://motolyrics.com/despina-vandi/nihtolouloudo-lyrics-spanish-translation.html
 que vuelve a la vida cada anochecer.
 Como una maldición de los cuentos de hadas
 siempre nuestro amor, nuestra luna, en la mitad de su viaje nocturno, termina.
De noche remuevo cielo y tierra para encontrar algo que nos libere
 antes de que la mañana llegue y el sueño se termine.
