Despina Vandi - Nihtolouloudo
Απόψε από νωρίς κοιμήθηκε η πόλη
τα φώτα όλα σβηστά κι ερημωμένοι δρόμοι
και ψάχνω να σε βρω πριν σβήσει το φεγγάρι
πριν βγει ο αυγερινός και μακριά σε πάρει Στη ζωή μου στην αυλή μου νυχτολούλουδοDespina Vandi - Nihtolouloudo - http://motolyrics.com/despina-vandi/nihtolouloudo-lyrics-spanish-translation.html
που μου ζωντανεύεις μόνο κάθε σούρουπο
σαν παραμυθιού κατάρα η αγάπη μας
πάντα στα μισά του μένει το φεγγάρι μας Στη νύχτα αναζητώ κάτι να μας λυτρώσει
πριν έρθει το πρωί και τ' όνειρο τελειώσει
Despina Vandi - Mi Flor de Noche (Spanish translation)
Esta noche la ciudad se fue a dormir temprano
Todas las luces se han ido y las calles quedaron desiertas
Busco para encontrarte antes de que la luna desaparezca,
antes de que el lucero del alba surja y te lleve lejos.
En mi vida, en mi patio trasero, Flor de NocheDespina Vandi - Nihtolouloudo - http://motolyrics.com/despina-vandi/nihtolouloudo-lyrics-spanish-translation.html
que vuelve a la vida cada anochecer.
Como una maldición de los cuentos de hadas
siempre nuestro amor, nuestra luna, en la mitad de su viaje nocturno, termina.
De noche remuevo cielo y tierra para encontrar algo que nos libere
antes de que la mañana llegue y el sueño se termine.