Dima Bilan - Ya Po Tebe Toskuyu
А ты уже не помнишь, и не чего не знаешь,
О времени, что были вместе, больше не вспоминаешь.
Забыла руки мои, забыла моё имя.
Ну, как же вышло, что друг другу мы вдруг стали чужими.
Еще не давно говорила ты со мной о любви,
Я до сих пор храню в сердце эти признанья твои,
Ну почему оказалось, это пустыми словами,
А я ведь верил в серьезность того, что между нами.
И я тонул в сиянье, твоих зеленых глаз,
И я наивно думал, что этот мир лишь для нас,
Я помню наши ночи, в твоей оранжевой комнате,
И глубины твоих чувств, в ночном том нежном шёпоте.
Наши ночные прогулки, твоя рука в моей,
И поцелуй первый помню, от него пульс все быстрей.
И наше звездное небо, 52ой километр,
Мои о чувствах слова, что заглушал сильный ветер.
Мне никогда не забыть, твоих ночных тех слез,
А ведь тогда я и понял, что между нами в серьез,
И я готов был отдать, тебе и солнце и небо,Dima Bilan - Ya Po Tebe Toskuyu - http://motolyrics.com/dima-bilan/ya-po-tebe-toskuyu-lyrics-turkish-translation.html
И я был счастлив тогда, как никогда раньше не был. Если хочешь пол неба, я отдам чтобы вновь,
Разгадать, что же люди называют любовь,
Если хочешь пол солнца, для тебя для одной,
Лишь бы ты была со мной, ты была со мной… И вечерами бываю на этой улицы снежной,
Когда мы были вдвоем, где ты была со мной нежной,
Где каждый дом помнит наши, объятья поцелуи,
И с каждым днем все сильнее я по тебе тоскую.
И в твоих окнах хочу, увидеть яркий свет,
Но только в жизни твоей, мне больше места нет.
И как мы не поместились в таком огромном мире,
Ну как о чувствах к друг другу, вот так вот быстро забыли.
И отпустили любовь то, что была как птица,
И в наших жизненных книгах, по вырывали страницы,
И больше нет, не чего, осталось только фото,
Но только там где сердце, мне не хватает чего то.
Тебе я счастья желаю, хоть ты сейчас не со мной,
На фотографии в рамки с тобою рядом другой,
Сказка не может быть вечна, права людская молва,
Но, я прошу, не забудь, простые эти слова.
Dima Bilan - Sana hasretim (Turkish translation)
Sense artık hatırlamıyorsun, ve hiçbir şey bilmiyorsun,
Anmıyorsun o birlikte olduğumuz zamanları.
Unuttun ellerimi, unuttun ismimi.
Nasıl da birbirimize yabancı oluverdik.
Daha pek yakınlarda bana aşktan söz ediyordun,
Hala yüreğimde saklıyorum itiraflarını,
Neden onlar boş birer söz olarak kaldı,
Bense aramızdaki şeyin ciddi olduğuna inanmıştım.
Ve boğuldum yeşil gözlerinin hüzmesinde,
Safça bu dünyanın ikimize ait olduğunu düşündüm,
Hatırlıyorum o turuncu odandaki gecelerimizi,
Ve hislerinin derinliğini, o karanlık gecenin fısıltısında.
Gece gezmelerimiz, elin elimde,
Ve o ilk öpücüğü hatırlıyorum, kalp atışlarımı hızlandıran,
Ve bizim yıldızlı gecemiz, elli ikinci kilometre,
Duygular hakkındaki sözlerim, kuvvetli rüzgar nedeniyle işitilmeyen,
Hiç ama hiç unutamam, o gece akan gözyaşlarını,
Ben işte o zaman anlamıştım, aramızdaki şeyin ciddi olduğunu.
Ve hazırdım vermeye sana güneşi de gökyüzünü de,Dima Bilan - Ya Po Tebe Toskuyu - http://motolyrics.com/dima-bilan/ya-po-tebe-toskuyu-lyrics-turkish-translation.html
Ve mutluydum, daha önce hiç olmadığım kadar.
Sen iste, gökyüzünün yarısını vereyim,
Anlayayım insanların aşk dediği şeyi,
Sen iste, güneşin yarısını vereyim, senin için, bir kişi için,
Yeter ki sen benimle ol, sen benimle ol...
Akşamları bu karlı sokaktayım,
İkimiz birlikteyken, sen yanımda şefkatli,
Hatırlar her ev, sarılmaları öpücükleri,
Gün be gün daha güçlü sana hasretim.
Camlarında parlak bir ışık görmek istiyorum,
Ama hayatında benim için artık bir yer yok.
Sığamadık seninle bu koca dünyaya,
Birbirimize beslediğimiz duyguları ise çabucak unuttuk.
Ve salıverdik aşkı bir kuş gibi,
Hayat kitaplarımızdan kopardık sayfaları,
Birşey kalmadı, fotoğraflar dışında,
Ama kalbin bulunduğu o yerde bir şeyin eksikliğini hissediyorum.
Sana mutluluklar dilerim, şimdi yanımda olmasan da,
Çerçevedeki fotoğrafta yanında başka biri,
Masallar sonsuza dek sürmez, doğru demiş insanlar,
Ama, lütfen, unutma, bu basit sözleri.