Dragana Mirkovic - Luce moje
Kosu sam skratila, šminku promenila,
tebe izgubila a bol pobedila,
tebe izgubila,
a život sredila. Kosu sam skratila, osmeh sam vratila,
teret sam skinula konačno živnula,
tebe izgubila i bol pobedila,
a život sredila. Ref.
Da li mirno spavaš, luče moje?
Ovo veče dal' te savest peče?
Govoriš li u snu ime moje?
Dal' te čuje ona što te truje? Da li mirno spavaš, luče moje?
Ovo veče dal' te savest peče?Dragana Mirkovic - Luce moje - http://motolyrics.com/dragana-mirkovic/luce-moje-lyrics-portuguese-translation.html
Govoriš li u snu ime moje?
Dal' te čuje ona što te truje?
Dal' te čuje, dal' ti poveruje? Kosu sam skratila, malo za promenu,
malo al' dovoljno da svi se okrenu.
U oku stari sjaj,
ko kaže da je kraj. Kosu sam skratila, malo za promenu,
malo al' dovoljno da svi se okrenu.
U mom je oku sjaj... čiji je ovo kraj,
sam sebe upitaj. Submitter's comments: P/V=A -- lyrics
-- live
Dragana Mirkovic - Meu doce* (Portuguese translation)
Cortei o cabelo, mudei a maquiagem
Eu te perdi, mas derrotei a dor
E te perdi
Mas pus minha vida em ordem
Cortei o cabelo, trouxe de volta o sorriso
Livrei-me de um fardo, finalmente estou viva
Eu te perdi, mas derrotei a dor
Mas pus minha vida em ordem
Refrão:
Você dorme calmamente, meu doce?
Nessa noite tua consciência queima,
Você fala meu nome nos sonhos,
Aquela que te envenena te escuta?
Você dorme calmamente, meu doce?Dragana Mirkovic - Luce moje - http://motolyrics.com/dragana-mirkovic/luce-moje-lyrics-portuguese-translation.html
Nessa noite tua consciência queima,
Você fala meu nome nos sonhos,
Aquela que te envenena te escuta?
Ela te escuta? Acredita em você?
Cortei o cabelo, pouco para mudar
Pouco, mas o bastante para atrair a todos
Nos meus olhos o velho brilho
Que diz que é o fim
Cortei o cabelo, pouco para mudar
Pouco, mas o bastante para atrair a todos
Nos meus olhos o brilho, cujo fim é esse
Só pergunte a si mesmo