Édith Piaf - Non, Je Ne Regrette Rien
Non, Rien de rien
No, nothing of nothing
Non, Je ne regrette rien
No, I don't feel sorry
About nothing
Ni le bien qu'on m'a fait
Not the good things people have done to me
Ni le mal tout ça m'est bien égal
Not the bad things, it's all the same to me
Non, Rien de rien
No, nothing of nothing
Non, Je ne regrette rien
No, I don't feel sorry
About nothing
C'est payé, balayé, oublié
It's paid for, removed, forgotten
Je me fous du passé
I'm happy of the past
Avec mes souvenirs
With my memories
J'ai allumé le feu
I lit up the fire
Mes chagrins, mes plaisirs
My troubles, my pleasures
Je n'ai plus besoin d'eux
I don't need them anymoreÉdith Piaf - Non, Je Ne Regrette Rien - http://motolyrics.com/edith-piaf/non-je-ne-regrette-rien-lyrics-persian-translation.html
Balayées les amours
Broomed away my love stories
Et tous leurs trémolos
And all their tremble
Balayés pour toujours
Broomed away for always
Je repars à zéro
I start again from zero
Non, Rien de rien
No, nothing of nothing
Non, Je ne regrette rien
No, I don't feel sorry
About nothing
Ni le bien qu'on m'a fait
Not the good things people have done to me
Ni le mal tout ça m'est bien égal
Not the bad things, it's all the same to me
Non, Rien de rien
No, nothing of nothing
Non, Je ne regrette rien
No, I don't feel sorry
About nothing
Car ma vie, car mes joies
Because my life, my joys
Aujourd'hui, ça commence avec toi
Today, they begin with you
Édith Piaf - نه،از هیچ چیز پشیمان نیستم (Persian translation)
نه،به هیچ وجه
نه،اصلا احساس پشیمانی ندارم
چه کارهای خوب خوب برایم انجام شود
چه کار بد،یکی هستند برای من
نه،به هیچ وجه
نه،اصلا احساس پشیمانی ندارم
چیزیست که باید پرداخت شود برای،پاک شدن،فراموش شدن
از گذشته خوشحالم
با تمامی خاطراتم
آتش روشن می کنم
غم هایم،شادی هایم
دیگر به آن ها نیازی ندارم
داستان های عاشقانه ام دور شده اندÉdith Piaf - Non, Je Ne Regrette Rien - http://motolyrics.com/edith-piaf/non-je-ne-regrette-rien-lyrics-persian-translation.html
و تمامی غم هایم
برای همیشه دور شده اند
دوباره از صفر شروع کردم
نه،به هیچ وجه
نه،اصلا احساس پشیمانی ندارم
چه کارهای خوب خوب برایم انجام شود
چه کار بد،یکی هستند برای من
نه،به هیچ وجه
نه،اصلا احساس پشیمانی ندارم
چرا که زندگیم،لذت هایم
امروز،با تو شروع شده اند