Elisavet Spanou - mi me rotas
Μη με ρωτάς τι κάνω και πώς ζω
ρώτα καλύτερα μακριά σου πώς πεθαίνω
μη με ρωτάς γιατί δε θα σου πω
βλέπεις τα δάκρυα με μάθαν να σωπαίνω Ρώτα με αν έπαψα ποτέ να σ΄αγαπώ
ρώτα με αν σταμάτησα ποτέ να σε θυμάμαι
ήσουνα κάποτε το άλλο μου μισό
τώρα μ΄ένα θάνατο μισό πώς θέλεις να΄μαι Μη με ρωτάς τι κάνω και πώς ζω
ρώτα με αν ακόμα σ΄αγαπώ Μη ρωτάς αν είμαι πιο καλάElisavet Spanou - mi me rotas - http://motolyrics.com/elisavet-spanou/mi-me-rotas-lyrics-serbian-translation.html
τώρα που πέρασα μακριά σου τόσες νύχτες
μη ρωτάς ο χρόνος δεν περνά
για έναν έρωτα που έσπασε τους δείκτες Ρώτα με αν έπαψα ποτέ να σ΄αγαπώ
ρώτα με αν σταμάτησα ποτέ να σε θυμάμαι
ήσουνα κάποτε το άλλο μου μισό
τώρα μ΄ένα θάνατο μισό πώς θέλεις να΄μαι Μη με ρωτάς τι κάνω και πώς ζω
ρώτα με αν ακόμα σ΄αγαπώ
Elisavet Spanou - Не питај ме (Serbian translation)
Не питај ме шта радим и како живим,
боље питај како умирем далеко од тебе..
Не питај ме јер ти нећу рећи,
видиш да ме сузе уче да ћутим..
Питај ме да ли сам икад престала да те волим,
питај ме да ли сам икад престала да те се сећам,
некада си био моја друга половина,
сада без пола себе, како бих била?!
Не питај ме шта радим и како живим,
питај ме да ли те још увек волим...
Не питај да ли сам бољеElisavet Spanou - mi me rotas - http://motolyrics.com/elisavet-spanou/mi-me-rotas-lyrics-serbian-translation.html
сад кад сам толике ноћи далеко од тебе провела,
не питај, време не пролази
за љубав која је сломила казаљке..
Питај ме да ли сам икад престала да те волим,
питај ме да ли сам икад престала да те се сећам,
некада си био моја друга половина,
сада без пола себе, како бих била?!
Не питај ме шта радим и како живим,
питај ме да ли те још увек волим...