Emre Aydin - Belki Bir Gun Ozlersin
Belki bir gün özlersin
Başka adamlarla
Başka şehirlerde
Yürürken
Okuduğun ilk roman
Sevdiğin ilk adam
Yasal acılarından
Hatta yalnızlıktan
Belki dolar gözlerin
Başka adamlara
Başka şehirlerde
Belli etmezsin
Belki bir gün özlersin
Sil gözünün yalnızlıklarını
O an fısılda duvarlara adımı
Bin bıçak var sırtımda
Biniyle de adaşsın
Her biri hayran sana
Belki bir gün özlersinEmre Aydin - Belki Bir Gun Ozlersin - http://motolyrics.com/emre-aydin/belki-bir-gun-ozlersin-lyrics-english-translation.html
Başka adamlarla
Başka şehirlerde
Yürürken
Seçtiğin bu hayat
Geçtiğin son adam
Yasal acılarından
Hatta yalnızlıktan
Sessiz harfler seçersin
Başka adamlara
Başka şehirlerde
Belli etmezsin
Belki bir gün özlersin
Sil gözünün yalnızlıklarını
O an fısılda duvarlara adımı
Bin bıçak var sırtımda
Biniyle de adaşsın
Her biri hayran sana
Emre Aydin - Belki bir gün özlersin (English translation)
-maybe u will miss one day
with other men
while you are walking in other cities
the first novel you read
the first man you loved
becos of legal pain
even becos of loneliness
ur eyes will get tears
with other menEmre Aydin - Belki Bir Gun Ozlersin - http://motolyrics.com/emre-aydin/belki-bir-gun-ozlersin-lyrics-english-translation.html
in other cities
you dont make it clear
maybe you will miss one day
dry ur loneliness of ur eye
whisper my name to walls at that moment
thousand knives are on my back
you are namesake with thousand of them
each of them is admirer of you