Emre Aydin - Bu Kez Anladim
Bu kez anladım
Kuru dallardan yapma Bi köprüden geçiyorum
Ben ordaydım
Erbabı yalnızları Yutan kentler biliyorum
Bu kez anladım
Hüzünlerden bozma Mutluluklar yaşıyorum
Ben ordaydım
Acemi aşıkları Boğan sular biliyorum
Ne müttefik belli
Ne sığınakların yeri
Kaybettim bugün kendimi, hükümsüzdürEmre Aydin - Bu Kez Anladim - http://motolyrics.com/emre-aydin/bu-kez-anladim-lyrics-english-translation.html
Sonu yok bunun, boşluklardan boşluk beğendim
Vazgeçtim bugün herşeyden halsiz şu kalbim
Kan revan içinde hep kanamaz denen yerlerim
Hem suçsuz hem güçsüz hem halsiz
Bu kez anladım
Kartonlardan yapma Siperlere pusuyorum
Ben ordaydım
Huzurlu zamanları Yıkan sonlar biliyorum
Emre Aydin - i get it this time (English translation)
i get it this time
i am passing the bridge what was made of dried branches
i was there
i know some cities that can take every lonly people inside
i get it this time
i am living happiness that was once sorrows
i was there
i know water(sea) that make inexperienced lovers flown
neither allied is clear
nor the places of shelters
i have lost myself today,it is freeEmre Aydin - Bu Kez Anladim - http://motolyrics.com/emre-aydin/bu-kez-anladim-lyrics-english-translation.html
there is no end of this,i have chosen one hap along others
i have given up everything,my heart is weak now
my parts that i thought they didnt bleed are in blood now
also innocent,also powerless,also weak
i get it this time
i am hiding in the shields that are made of soil
i was there
i know some time that collapse all the relief time