Ezginin Günlüğü
Ezginin Günlüğü

Bana kalsin Lyrics English translation

Lyrics

Ezginin Günlüğü - Bana kalsin

Yagmurlar ve sen, ayr?ld?k neden
Sen yokken bu dunya nas?l donuyor bilmem
Ask geldi kap?m? cald?, akl?m? bas?mdan ald?
Yani simdi dunyan?n butun derdi bana m? kald? Kals?n, bana kals?n, hayat cicek, sen bals?n
Kals?n, bana kals?n, hayat guzel, sen vars?n Ay bana kals?n, guller bana
Sark?lar bana kals?n, geceler banaEzginin Günlüğü - Bana kalsin - http://motolyrics.com/ezginin-gunlugu/bana-kalsin-lyrics-english-translation.html
Ay bana kals?n, guller bana
Yaln?zl?k bana kals?n, kediler bana Yagmurlar ve sen, gozyaslar?m neden
Hem sevip hem ayr?lmak kader miymis bilmem
Ask tuttu dag? deldi, bal?k olup denize dald?
Yani simdi dunyay? kurtarmak bana m? kald?

English translation

Ezginin Günlüğü - Leave them to me (English translation)

Rains and you, why is the separation
I don't know how this world revolves in your absence
Love came and knocked at my door, took my mind away
So, now all the worries of the world are on my shoulders?

Leave them, leave them to me, you are honey
Leave them, leave them to me, life is beautiful, there is you

The moon should be left to me, roses to me
Songs should be left to me, nights to meEzginin Günlüğü - Bana kalsin - http://motolyrics.com/ezginin-gunlugu/bana-kalsin-lyrics-english-translation.html
The moon should be left to me, roses to me
Leave loneliness to me, cats to me

Rains and you, why my tears
I wouldn't know if it's the fate to both love and break up
*Love made a hole in the mountain, turned into a fish and dived in the sea
So now, am I supposed to save the world?

Write a comment

What do you think about song "Bana kalsin"? Let us know in the comments below!

More Ezginin Günlüğü lyrics English translations