Ezginin Günlüğü - Düşler Sokağı
Ben kuşlardan da küçüktüm, bir gece vaktiydi
Aşk tuttu elimden benim
Geçtim düşler sokağından, bir gece vaktiydi
Ceplerimde hacıyatmazlar Yağmur yağsa, uykum kaçsa
Bir kuş konsa badi parmağıma
Ağlardım bir başımaEzginin Günlüğü - Düşler Sokağı - http://motolyrics.com/ezginin-gunlugu/dusler-sokagi-lyrics-english-translation.html
Sevdadandır, sevdadandır
Sevdadandır dedi annem aldırma, aldırma gel yanıma Kaç mevsim aşk pazarında geçti yalanlarla
Düş sattım aldanmışlara
Aklım kaçıverdi elimden bir gece vaktiydi
Sevdiğim başka sevenim başka.
Ezginin Günlüğü - "Dreams" Street (English translation)
I was smaller than the birds, it was a night-time,
the love held my hand.
I pass through the "dreams" street, it was a night-time,
with the weebles on my pockets.
If only rain would pour, if only I'd lose my sleep,
if only a bird would perch on my forefinger,
then I would cry all alone.Ezginin Günlüğü - Düşler Sokağı - http://motolyrics.com/ezginin-gunlugu/dusler-sokagi-lyrics-english-translation.html
It's because of love, because of love,
because of love, said my mother, don't worry, don't wory come closer.
How many seasons've passed at the "love" bazaar with lies,
I sold dreams to the deceived ones.
Suddenly my mind slip through my fingers, it was a night-time.
there's someone I love, and some other who loves me.