Fairouz
Fairouz

El Bosta Lyrics French translation

Lyrics

Fairouz - El Bosta

موعود بعيونك أنا... موعود
I AM PROMISSED WITH YOUR EYES PROMISEE وشو قطعت كرمالن ضيع وجرود
AND HOW LONG VILLAGES AND .... I WALKED TO REACH THEM أنت أنت عيونك سود...منك عارفة
YOU.. YOUR EYES ARE BLACK... AND YOU DON'T KNOW شو بيعملو فيي العيون السود
WHAT BLACK EYES DO TO ME?? عا هدير البوسطة اللي كانت ناقلتنا
ON THE ROARING OF THE BUSS... WHICH WE WERE ON من ضيعة حملايا لضيعة تنورين
FROM HIMLAYA VILLAGE TO TANOREEN VILLAGE تذكريتك يا عليا و تذكرت عيونك
I REMEMBERED YOU ALYA.. AND REMEMBERD YOUR EYES يخرب بيت عيونك يا عليا شو حلوين
OH MY GOD HOW BEAUTIFUL YOUR EYES نحن كنا طالعين بهالشوب و فطسانين
WE WERE GOING OUT IN THIS KILLING HEAT وواحد عم ياكل خس وواحد عم ياكل تين
ONE IS EATING LETTUCE... AND ANOTHER ONE IS EATING FIG في واحد هو و مرتو و لو شو بشعة مرتو
AND THERE'S SOMEONE WITH HIS WIFE.. OH MY GOD HOW UGLY HIS WIFE.. نيالن ما افضى بالن ركاب تنورينFairouz - El Bosta - http://motolyrics.com/fairouz/el-bosta-lyrics-french-translation.html
LUCKY THEM..THEY ARE SO COOL PASSENGERS OF TANOREEN VILLAGE و مش عارفين عيونك يا عليا شو حلوين
AND THEY DON'T KONW ALYA HOW BEAUTIFUL YOUR EYES عا هدير البوسطة اللي كانت ناقلتنا
ON THE ROARING OF THE BUSS .. WHICH WE WERE ON نحن كنا طالعين طالعين و مش دافعين
WE WERE ON THE BUSS.. WE DIDN'T PAY THE FEE ساعة نهديلو الباب و ساعة نهدي الركاب
SOMETIMES WE WERE CLOSING THE BUSS DOOR... SOMETIMES CALMING THE PASSENGERS هيدا اللي هو و مرتو عبق و داخت مرتو
THAT ONE WITH HIS WIFE .... HIS WIFE GET DIZZY وحياتك كان بيتركها تطلع وحدها عتنورين
I SWEAR WITH YOUR LIFE.. HE USED TO LET HER GO TO TANOREEN ALONE لو بيشوف عيونك يا عليا شو حلوين
IF THEY WOULD SEE YOUR EYES.. ALYA HOW BEAUTIFUL YOUR EYES يا معلم لو بيسكر هالشباك
OH DRIVER.. WOULD YOU CLOSE THE DOOR الهوا يامعلم
TOO MUCH AIR DRIVER رح يسفقنا الهوا ... يا معلم
WE WILL GET SICK DRIVER

French translation

Fairouz - Au rugissement du bus (French translation)

Je suis séduit par tes yeux, tout à fait séduit!
Et combien de villages et de collines j'ai parcourus pour tes yeux.
Et toi, toi, aux yeux noirs, tu ne sais pas,
ce que tes yeux noirs réveillent à l'intérieur de moi.

Au rugissement du bus qui nous menait
de Hemlaya à Tannourine,
Je me suis souvenu de toi, Alya,
Je me suis souvenu de tes yeux,
Hou la, Alya! Tes yeux, comme ils sont beaux.

On montait dans le bus, il faisait chaud, et on est asfixiés,
un homme grignotait une salade, un autre mordait dans sa figue,
il y avait un autre avec sa femme,
qu'elle est moche, sa femme.
Comme ils sont joyeux, les passagers de Tannourine!
Mais ils ne savent pas combien tes yeux sont beaux, Alya.

Au rugissement du bus qui nous menaitFairouz - El Bosta - http://motolyrics.com/fairouz/el-bosta-lyrics-french-translation.html
de Hemlaya à Tannourine,
Je me suis souvenu de toi, Alya,
Je me suis souvenu de tes yeux,
Hou la, Alya! Tes yeux, comme ils sont beaux.

On montait dans le bus sans avoir payé,
parfois on retenait la porte, et parfois on devait calmer les passagers.
Et cet homme-là avec sa femme, sa femme a eu du vertige.
Je te jure qu'il l'aurait laissé aller seule à Tannourine,
s'il avait vu tes beaux yeux noirs, Alya.

Le chauffeur, fermez la fenêtre, M. le Chauffeur,
il y a un fort courant d'air, le Chauffeur.

Au rugissement du bus qui nous menait
de Hemlaya à Tannourine,
Je me suis souvenu de toi, Alya,
Je me suis souvenu de tes yeux,
Hou la, Alya! Tes yeux, comme ils sont beaux.

Write a comment

What do you think about song "El Bosta"? Let us know in the comments below!

More Fairouz lyrics French translations