FÉlix Leclerc - Douleur
Je m´appellerais l´amour
que je te courtiserais,
Je m´appellerais la peur,
que je te défendrais,
Je m´appellerais la nuit,
que je t´illuminerais,
Je m´appellerais la mort
que je t´épargnerais. Pour te faire langueur
Comme tu m´as fait souleur
Je m´appellerais le vent
que je te blesserais,
Ne me crois pas méchant
écoute mon couplet
Je m´appelle douleur
et tu es ma demeure. J´ai tant battu les ruesFÉlix Leclerc - Douleur - http://motolyrics.com/felix-leclerc/douleur-lyrics-finnish-translation.html
J´ai tant battu les heures
Qu´enfin tu es venue
comme en mer la lueur
T´as dit : "j´aime les fous
parc´qu´ils aiment les fleurs..."
Mis dans tes deux mains nues
ma raison et mon cœur. Ne me crois pas avant
ne me crois pas servant
Je t´aime tant et tant
maintenant tu le sens.
Traverserons les pleurs
traverserons les ans
Traverserons les temps
mon fardeau, ma chaleur...
FÉlix Leclerc - Tuska (Finnish translation)
Olkoon nimeni Lempi,
Kun sinua liehittelisin.
Olkoon nimeni Pelko,
Kun sinua suojelisin.
Olkoon nimeni Myöhä,
Kun sinua valaisisin.
Olkoon nimeni Surma,
Kun sinua säästäisin.
Sinulle haikeudeksi
Koska sait öykkäriksi
Olkoon nimeni Tuuli,
Kun sinua loukkaisin.
Älä luule ilkeäksi,
Kuuntele säkeistöäni.
Onhan nimeni Tuska
Ja sinä minun kotoni.
Niin paljon kuljin katuja,FÉlix Leclerc - Douleur - http://motolyrics.com/felix-leclerc/douleur-lyrics-finnish-translation.html
Niin paljon kuljin tunteja,
Kunnes viimein saavuit
Kuin merelle valonkajo
Sanoit: "rakastan hulluja,
Koska rakastavat kukkia…"
Laitoit kumpaankin käteesi
Tyhjään älyni ja sydämeni.
Älä luule edelläolijaksi
Älä luule edes palvelijaksi
Vaikka kuinka rakastan
Sinua nyt huomaathan.
Käydäänhän itkujen läpi
Käydäänhän vuosien läpi
Käydäänhän aikojen läpi
Minun taakkani, lämpöni…