Feridun Düzağaç - Düşler Sokağı
Ben kuşlardan da küçüktüm, bir gece vaktiydi
Aşk tutttu elimden benim
Geçtim düşler sokağından, bir gece vaktiydi
Ceplerimde hacı yatmazlar Yağmur yağsa, uykum kaçsa
Bir kuş konsa badi parmağıma
Ağlardım bir başıma Sevdadandır, sevdadandır
Sevdadandır dedi annem, aldırmaFeridun Düzağaç - Düşler Sokağı - http://motolyrics.com/feridun-duzagac/dusler-sokagi-lyrics-english-translation.html
Aldırma, gel yanıma Kaç mevsim aşk pazarında geçti yalanlarla
Düş sattım aldanmışlara
Aklım kaçıverdi yerinden bir gece vaktiydi
Sevdiğim başka sevenim başka Yağmur yağsa, uykum kaçsa
Bir kuş konsa badi parmağıma
Ağlardım bir başıma
Feridun Düzağaç - Street of Dreams (English translation)
I was smaller than birds, it was night
Love took my hand
I passed through the street of dreams, it was night
Roly-polies in my pockets
If it rained and I lost my sleep
If a bird landed on my small finger
I would cry on my own
It is because of love, because of love
Because of love, said my mother, take it easyFeridun Düzağaç - Düşler Sokağı - http://motolyrics.com/feridun-duzagac/dusler-sokagi-lyrics-english-translation.html
Take it easy, come here
How many seasons passed with lies in the market of love
I sold dreams to the beguiled
My mind escaped away suddenly, it was night
Whom I love and who loves me are different
If it rained and I lost my sleep
If a bird landed on my small finger
I would cry on my own