Gal Costa - Chega de saudade
Vai minha tristeza
E diz a ela
Que sem ela não pode ser
Diz-lhe numa prece
Que ela regresse
Por que eu não posso mais sofrer
Chega de saudade
A realidade
É que sem ela não há paz
Não há beleza
É só tristeza
E a melancolia
Que não sai de mim
Não sai de mim, não sai Mas se ela voltar, se ela voltar
Que coisa linda, que coisa loucaGal Costa - Chega de saudade - http://motolyrics.com/gal-costa/chega-de-saudade-lyrics-english-translation.html
Pois há menos peixinhos a nadar no mar
Do que os beijinhos
Que eu darei na sua boca Dentro dos meus braços
Os abraços
Hão de ser milhões de abraços
Apertado assim
Colado assim
Calado assim
Abraços e beijinhos
E carinhos sem ter fim
Que é pra acabar com esse negócio
De você viver sem mim
Não quero mais esse negócio
De você viver sem mim
Gal Costa - That's enough longing for her (English translation)
Go, my sadness, go
And tell her that
It's impossible without her.
Tell her, by a prayer,
To return
Because I can't be suffering any longer.
That's enough longing for her...
The truth is that
There is no peace without her
There is no beauty
There is only sadness
And melancholy
Which does not leave me
It does not leave me, it doesn't...
But if she comes back, if she comes back
How beautiful it will be and how crazyGal Costa - Chega de saudade - http://motolyrics.com/gal-costa/chega-de-saudade-lyrics-english-translation.html
Because there'll be less fishes down in the sea
Than there'll be kisses
Which I will give to her mouth
With you in my arms,
My embraces will be
Like a thousand
So tightly like this
So close like this
So silently like this
(I'll give) Hugs and little kisses
And endless caresses
So as to stop this thing about
You living away from me
I don't want any more of this thing about
You living away from me