Gustavo Cerati - Adios
Suspiraban lo mismo los dos
y hoy son parte de una lluvia lejos
no te confundas no sirve el rencor
son espasmos después del adiós
Ponés canciones tristes para sentirte mejor
tu esencia es más visible,
Del mismo dolor
vendrá un nuevo amanecer.
uuuuh
Tal vez colmaban la necesidad
pero hay vacíos que no pueden llenar
no conocían la profundidad
hasta que un día no dio para más
Gustavo Cerati - Adios - http://motolyrics.com/gustavo-cerati/adios-lyrics-french-translation.html
Quedabas esperando ecos que no volverán
flotando entre rechazos
del mismo dolor
vendrá un nuevo amanecer.
uuuuh
Separarse de la especie
por algo superior
no es soberbia es amor
no es soberbia es amor
Poder decir adiós
es crecer
uuuuh
Gustavo Cerati - Adieu (French translation)
Ils soupiraient tous deux la même chose
Et font maintenant partie d'une pluie, au loin
Détrompe-toi, la rancœur ne sert à rien
Ce sont des spasmes après les adieux
Tu mets des chansons tristes pour te sentir mieux
Ton essence est plus visible,
De la même douleur
Se lèvera un jour nouveau.
Peut-être comblaient-ils le besoin
Mais il y a des vides qu'on ne peut remplir
Ils ne connaissaient pas la profondeurGustavo Cerati - Adios - http://motolyrics.com/gustavo-cerati/adios-lyrics-french-translation.html
Jusqu'à ce qu'un jour il n'y eut plus rien à en tirer
Tu restais là à attendre des échos qui ne reviendront pas
Flottant entre des rejets
De la même douleur
Se lèvera un jour nouveau.
Se séparer de la sorte
Pour quelque chose de supérieur
Ce n'est pas de la superbe, mais de l'amour
Ce n'est pas de la superbe, mais de l'amour
Pouvoir dire adieu
C'est grandir