Gustavo Cerati - Déjá Vu
Veo las cosas como son
Vamos de fuego en fuego hipnotizándonos
A cada paso sientes otro deja vu
O no?
Similitudes que soñas
Lugares que no existen pero vuelves a pasar
Errores ópticos del tiempo y de la luz
Oh no
Tanto pediste retener
Ese momento de placer
Antes de que sea tarde
Vuelve la misma sensación
Esta canción ya se escribió
Hasta el mÃnimo detalle
Mira el reloj, se derritió
Rebobinando hacia adelante te alcanzó Gustavo Cerati - Déjá Vu - http://motolyrics.com/gustavo-cerati/deja-vu-lyrics-french-translation.html
Ecos de antes rebotando en la quietud
Oh no
Todo es mentira, ya verás
La poesÃa es la única verdad
Sacar belleza de este caos, es virtud
O no?
Tanto pediste retener
Ese momento de placer
Antes de que sea tarde
Vuelve la misma sensación
Esta canción ya se escribió
Un mÃnimo detalle que cambió
Cerca del final
Solo falta un paso más
Siento un deja vu
Deja vu...
Gustavo Cerati - Déjà vu (French translation)
Je vois les choses telles qu'elles sont
Nous allons de feu en feu, en nous hypnotisant
À chaque pas, tu as comme un nouveau déjà-vu
Non?
Des similitudes dont tu rêves
Des lieux qui n'existent pas mais que tu retraverses
Des erreurs optiques du temps et de la lumière
Oh non
Tu as tellement demandé à retenir
Ce moment de plaisir
Avant qu'il ne soit trop tard
La même sensation revient
Cette chanson est déjà écrite
Jusque dans le moindre détail
Regarde la montre, elle a fondu
Il t'a suffit de l'avancerGustavo Cerati - Déjá Vu - http://motolyrics.com/gustavo-cerati/deja-vu-lyrics-french-translation.html
Des échos d'avant rebondissant dans la quiétude
Oh non
Tout n'est que mensonge, tu vas voir
La poésie est l'unique vérité
Tirer de la beauté de ce chaos est un don
Non?
Tu as tellement demandé à retenir
Ce moment de plaisir
Avant qu'il ne soit trop tard
La même sensation revient
Cette chanson est déjà écrite
Un détail minime qui a changé
Près de la fin
Il ne manque plus qu'un pas
J'ai comme un déjà-vu
Déjà-vu...