Haris Alexiou - Ola Se Thimizoun
Όλα σε θυμίζουν,
 απλά κι αγαπημένα,
 πράγματα δικά σου, καθημερινά
 σαν να περιμένουν κι αυτά μαζί μ' εμένα
 νά 'ρθεις κι ας χαράξει για στερνή φορά. Όλη μας η αγάπη την κάμαρα γεμίζει
 σαν ένα τραγούδι που λέγαμε κι οι δυο,
 πρόσωπα και λόγια και τ' όνειρο που τρίζει,
 σαν θα ξημερώσει τι θα 'ν' αληθινό. Όλα σε θυμίζουν,
 απλά κι αγαπημένα,
 πράγματα δικά σου, καθημερινά. Όλα σε θυμίζουν,Haris Alexiou - Ola Se Thimizoun - http://motolyrics.com/haris-alexiou/ola-se-thimizoun-lyrics-english-translation.html
 κι οι πιο καλοί μας φίλοι.
 Άλλος στην ταβέρνα, άλλος σινεμά.
 Μόνη μου διαβάζω το γράμμα που 'χες στείλει
 πριν να φιληθούμε πρώτη μας φορά. Όλη μας η αγάπη την κάμαρα γεμίζει
 σαν ένα τραγούδι που λέγαμε κι οι δυο,
 πρόσωπα και λόγια και τ' όνειρο που τρίζει,
 σαν θα ξημερώσει τι θα 'ν' αληθινό. Όλα σε θυμίζουν,
 απλά κι αγαπημένα,
 πράγματα δικά σου, καθημερινά.
Haris Alexiou - Everything Reminds Me Of You (English translation)
Everything reminds me of you
 simple, beloved
 everyday things of yours
 they seem to be waiting with me
 for you to come even if it never dawns again
All our love fills the room
 just like a song we both used to sing
 faces and words, and the dream that is creaking
 What will be true when the dawn comes?
Everything reminds me of you
 simple, beloved
 everyday things of yours.
Everything reminds me of youHaris Alexiou - Ola Se Thimizoun - http://motolyrics.com/haris-alexiou/ola-se-thimizoun-lyrics-english-translation.html
 and our closest friends
 one of them is in the tavern, another one's at the cinema
 Alone here, I'm reading the letter you had sent me
 before we kissed for the first time.
All our love fills the room
 just like a song we both used to sing
 faces and words, and the dream that is creaking
 What will be true when the dawn comes?
Everything reminds me of you
 simple, beloved
 everyday things of yours
