Harmaja - Kauas vapauteen
Tuuli käy hiuksissaan,
 kun laiva purjeissaan jättää kotimaan
 ja sielussa on kaiho pohjaton.
 Paljon eiliseen jää.
 Kauas menneeseen, aikaan entiseen.
 Nuo arvet eivät häivy milloinkaan. Halki aavan vaahtopäisen
 satumaahan suunnistaaHarmaja - Kauas vapauteen - http://motolyrics.com/harmaja/kauas-vapauteen-lyrics-french-translation.html
 laiva, joka kantaa kadonnutta kannellaan. Elon onnellisuus harhaa kaukaista,
 taru ihmemaan.
 Hän silmät sulkee, yö on rajaton. Halki aavan vaahtopäisen
 satumaahan suunnistaa
 laiva, joka kantaa kadonnutta kannellaan. Viimaan merten jäätyneiden,
 tiellä taivaaseen, vuorten lumisten
 ja kauas vapauteen.
Harmaja - Loin dans la liberté (French translation)
Le vent joue dans ses cheveux
 Quand un navire à voile quitte son pays
 Et l'âme a une langueur abyssale.
 Un tas de choses reste à la veille.
 Loin dans le passé, dans un temps jadis.
 Ces cicatrices ne vont jamais partir.
Par un large écumant
 En direction d'un paysHarmaja - Kauas vapauteen - http://motolyrics.com/harmaja/kauas-vapauteen-lyrics-french-translation.html
 Rêvé est un navire qui porte un perdu à bord.
La joie de vivre, un mirage lointain,
 Fable d'un pays enchanté.
 Il ferme les yeux, la nuit est illimitée.
Par un large écumant
 En direction d'un pays
 Rêvé est un navire qui porte un perdu à bord.
À une brise des mers glacées,
 En route pour le ciel, des sommets enneigés
 Et loin dans la liberté.
