Ideal - Spannung
Ich komme wenn du schläfst
und ich färbe deine Träume kobaltblau
ich schleich in deinen Hinterkopf
wenn du mit deiner Freundin beim Frühstück sitzt
ich spring aus jedem Film
und sitze im Kino hinter dir
ich krieche aus dem Radio
und ich bin auf deiner neuesten LP
ich steh dir gegenüber und zeige kein Gefühl
die Liebe ist banal, ich hab ein andres Ziel. Ich könnte dich berühren
ich könnte dich verführen
doch ich bleib kühl in dem Spiel .... Ich spring in dein Gehirn
und störe deine KonzentrationIdeal - Spannung - http://motolyrics.com/ideal/spannung-lyrics-french-translation.html
ich bin die Angst vorm Fliegen
die Aggression im Unterton
ich les in deinem Kopf
und schreib dir Worte auf die Haut
ich spür die Phantasien
und bin mit Illusionen vertraut
ich steh dir gegenüber und ich zeige kein Gefühl
die Liebe ist banal, ich hab ein andres Ziel Ich könnt dich .... Ich will Spannung
Spannung
bis die Hände zittern
Spannung
Spannung Aaaaaaaaaaah!!!!
Ideal - Tension (French translation)
Je viens dans ton sommeil
teinter tes rêves de bleu cobalt
Je me glisse à l'arrière de ton crâne
quand tu prends ton petit déjeuner avec ta copine
Je jaillis de tous les films
et m'asseois au ciné derrière toi
Je rampe hors de la radio
et je suis sur ton tout dernier disque
Debout en face de toi, je ne montre aucune émotion
L'amour est banal, j'ai un autre but
refrain:
Je pourrais t'émouvoir
Je pourrais te séduire
Mais je garde la tête froide quand je joue (x2)
Je saute dans ton cerveauIdeal - Spannung - http://motolyrics.com/ideal/spannung-lyrics-french-translation.html
et ruine ta concentration
Je suis la peur du rejet
l'agression en sous-entendus.
Je lis dans ta tête
et écris les paroles sur la peau.
Je sens les fantasmes
et suis l'amie intime des illusions.
Debout en face de toi, je ne montre aucune émotion
L'amour est banal, j'ai un autre but
(refrain)
Je veux de la tension
Tension
Jusqu'à ce que les mains tremblent
Tension
Tension
Aaaaaaaaaaaaaaaaah !!!