Ioanna Koutalidou - I Géisa
Τι να σου πω
σ' αγαπώ
μ' αφοσίωση
Mα δε μπορώ
νά 'μαι 'γώ
φαντασίωση Δεν είμαι γκέισα
σου το ανέλυσα
δεν κρύβω αισθήματα
μα και συναισθήματα
Δεν είμαι γκέισα
ποτέ δε θέλησα
να υποκρίνομαι
κι ό,τι θες να γίνομαι Δεν είμαι γκέισα
σου το ανέλυσα
δεν κρύβω αισθήματα
μα και συναισθήματα
Δεν είμαι γκέισα
ποτέ δε θέλησα
να είμαι πλάϊ σου
ζάχαρι(η) στο τσάϊ σου Να μπερδευτώIoanna Koutalidou - I Géisa - http://motolyrics.com/ioanna-koutalidou/i-geisa-lyrics-english-translation.html
δε μπορώ
μες στα λάθη σου
Και σου ζητώ
νά 'μαι 'γώ
η αγάπη σου Δεν είμαι γκέισα
σου το ανέλυσα
δεν κρύβω αισθήματα
μα και συναισθήματα
Δεν είμαι γκέισα
ποτέ δε θέλησα
να υποκρίνομαι
κι ό,τι θες να γίνομαι Δεν είμαι γκέισα
σου το ανέλυσα
δεν κρύβω αισθήματα
μα και συναισθήματα
Δεν είμαι γκέισα
ποτέ δε θέλησα
να είμαι πλάϊ σου
ζάχαρι(η) στο τσάϊ σου
Ioanna Koutalidou - The geisha (English translation)
what (is there) to say to you
I love you
with devotion
but, I can't
to be, I
a fantasy (an illusion)
I am not (a) geisha
I analysed it (for) you
I don't hide feelings
but (and also) sentiments (nor sentiments)
I am not (a) geisha
I never liked (wanted, cared)
to pretend (act)
and every (single) thing you want, (for me) to become
I am not (a) geisha
I analysed it (for) you
I don't hide feelings
but (and also) sentiments (nor sentiments)
I am not (a) geisha
I never liked (wanted, cared)
to be by your side
(as) "sugar" in your tea
to be (all) "messed up"Ioanna Koutalidou - I Géisa - http://motolyrics.com/ioanna-koutalidou/i-geisa-lyrics-english-translation.html
I can't
in your mistakes
and I ask of you
"for me to be"
the love of yours (your love)
I am not (a) geisha
I analysed it (for) you
I don't hide feelings
but (and also) sentiments (nor sentiments)
I am not (a) geisha
I never liked (wanted, cared)
to pretend (act)
and every (single) thing you want, (for me) to become
I am not (a) geisha
I analysed it (for) you
I don't hide feelings
but (and also) sentiments (nor sentiments)
I am not (a) geisha
I never liked (wanted, cared)
to be by your side
(as) "sugar" in your tea