Iron Maiden - Mother Russia
Mother Russia
[Harris]
Mother Russia how are you sleeping
Middle winter cold winds blow
From the trees the snowflakes drifting
Swirling round like ghosts in the snow
Mother Russia poetry majestic
Tells the time of a great empire
Turning round the old man ponders
Reminiscing an age gone by
Mother Russia
Iron Maiden - Mother Russia - http://motolyrics.com/iron-maiden/mother-russia-lyrics-hungarian-translation.html
Dance of the Tsars
Hold up your heads
Be proud of what you are
Now it has come
Freedom at last
Turning the tides of history
And your past
Mother Russia
Dance of the Tsars
Hold up your heads
Remember who you are
Can you release
The anger the grief
Can you be happy
Now your people are free
Iron Maiden - Orosz anyácska (anyaföld) (Hungarian translation)
Orosz anyácska, hogy alszol?
A tél közepén hideg szelek fújnak,
A fákról a hópelyhek sodródnak
És kavarognak körbe, mint szellemek a hóban.
Orosz anyácska költészeted fenséges
Egy nagy birodalom történetét meséli el.
Az öregember eltűnődve megfordul,
Egy letünt kórszakra emlékezve.
Orosz anyácska
A cárok tánca,
Emeljétek föl a fejeteket,
És legyetek büszkék arra kik vagytok.Iron Maiden - Mother Russia - http://motolyrics.com/iron-maiden/mother-russia-lyrics-hungarian-translation.html
Most eljött végre a szabadság
Megváltozik a történelem menete,
És a múltad.
Orosz anyácska
A cárok tánca,
Emeljétek föl a fejeteket,
Emlékezzetek, kik vagytok.
Enyhítheted -e a haragot, a bánatot?
Boldog leszel-e,
Most, hogy néped szabad.