Iron Maiden - The Phantom Of The Opera
I've been looking so long for you
Now you won't get away from my grasp.
You've been living so long in hiding
In hiding behind that false mask.
And you know and I know that
You ain't got long now to last.
Your looks and your feelings
Are just the remains of your past. You're standing in the wings,
There you wait for the curtain to fall.
Knowing the terror and holding
You have on us all.
Yeah, I know that you're gonna
Scratch me, maim me and maul.
You know I'm helpless fromIron Maiden - The Phantom Of The Opera - http://motolyrics.com/iron-maiden/the-phantom-of-the-opera-lyrics-hungarian-translation.html
Your mesmerising cat call. Keep your distance, walk away,
Don't take his bait.
Don't you stray, don't fade away.
Watch your step, he's out to get you,
Come what may.
Don't you stray, from the narrow way. I'm running and hiding in my
Dreams you're always there.
You're the phantom of the opera,
You're the devil, you're just out to scare.
You damaged my mind
And my soul it just floats through the air.
Haunt me, you taunt me,
You torture me back at your lair.
Iron Maiden - Az operaház fantomja (Hungarian translation)
Oly rég óta kerestelek már,
Nem szabadulhatsz a hatalmamból.
Oly sokáig éltél rejtőzködve.
Rejtőzködve egy hamis maszk mögött.
Tudod, és én is tudom, hogy már nem tart soká,
Kinézeted, és érzéseid,
Csupán a múltad maradványai.
A kulisszák mögött állsz,
Várva, hogy legördüljön a függöny.
Ismered a terrort
Gyakorolva mindannyiunkon.
Tudom, hogy megmarkolsz
Megcsonkítasz, és szétmarcangolsz.
Tudod, hogy tehetetlen vagyok
Igéző macskapillantásod ellen.
Tartsd a távolságot, menj továbbIron Maiden - The Phantom Of The Opera - http://motolyrics.com/iron-maiden/the-phantom-of-the-opera-lyrics-hungarian-translation.html
Ne kerülj a csapdájába.
Ne kószálj, ne tűnj el.
Vigyázz a lépteidre, lesben áll, hogy elkapjon.
Bármi is jöjjön,
Ne térj le a keskeny útról.
Hiába futok, és rejtőzöm
Álmaimban mindig ott vagy.
Te vagy az operaház fantomja
Te vagy az ördög, ott vagy és bámulsz rám.
Elpusztítottad az elmémet
És a lelkemet mely keresztül lebeg a levegőn.
Megkísértesz, kigúnyolsz,
Kínzol engem a rejtekhelyeden.