Isabelle Boulay - Chanson pour les mois d'hiver
Chanson pour les mois d'hiver
Chanson pour rêver, chanson douce-amère
En plein coeur de décembre
Il tombe des étoiles de neige
L'automne est déjà loin derrière
La forêt enneigée calme les colères
Il y a ce silence qui hante
Les montagne et la plaine Rallume le feu, réchauffe moi, tant que tu peux
Chante-moi un air
Ta chanson pour les mois d'hiver
Celle qui dans tes yeux, éclaire ton âme comme le feu
Moi j'éteins la lumière
Y'a plus que nous deux sur la terre Ici, il n'y a pas de misère
Il n'y a que la vie, l'amour et l'hiver
Et puis on est ensemble, si tendre
Le coeur grand ouvert
Je ne pense plus à la merIsabelle Boulay - Chanson pour les mois d'hiver - http://motolyrics.com/isabelle-boulay/chanson-pour-les-mois-dhiver-lyrics-finnish-translation.html
Emmitoufflée dans tes yeux, dans l'univers
J'ne veux plus redescendre la pente
J'veux rester dans l'hiver Rallume le feu, réchauffe moi, tant que tu peux
Chante-moi un air
Ta chanson pour les mois d'hiver
Celle qui dans tes yeux, éclaire ton âme comme le feu
Moi j'éteins la lumière
Y'a plus que nous deux sur la terre Et loin de nous les inquiétudes du temps
Ici, y'a que toi et moi et le vent
Je regarde nos pas dans la neige et je ressens
Nos coeurs battants
Sur tapis blanc Rallume le feu, réchauffe moi, tant que tu peux
Chante-moi un air
Ta chanson pour les mois d'hiver
Celle qui dans tes yeux, éclaire ton âme comme le feu
Moi j'éteins la lumière
Y'a plus que nous deux sur la terre
Isabelle Boulay - Laulu talvikuukausille (Finnish translation)
Laulu talvikuukausille
Laulu haaveiluun, laulu hapanimelä
Sydänjoulukuussa
Sataa lumitähtösiä
Syksy on jo kaukana takanapäin
Luminen metsä tyynnyttää vihoja
Täällä vallitsee tämä hiljaisuus
Joka hiipii vuorille ja tasamaille
Sytytä tuli uudelleen, lämmitä minua niin kauan
Kuin voit, hyräile minulle
Sinun lauluasi talvikuukausille
Sitä, joka silmissäsi valaisee sieluasi tulen lailla
Minäpä sammutan valot
Enää vain me kaksi olemme maan päällä
Täällä ei ole ikävää
On vain elämää, lempeä ja talvea
Ollaan myös yhdessä, niin suloista
Täysin avoimin sydämin
Meri ei tule enää mieleenIsabelle Boulay - Chanson pour les mois d'hiver - http://motolyrics.com/isabelle-boulay/chanson-pour-les-mois-dhiver-lyrics-finnish-translation.html
Lämpimästi pukeutuneena silmissäs, maailmas
En halua enää mennä mäkeä uudestaan alas
Vaan haluan jäädä talveen
Sytytä tuli uudelleen, lämmitä minua niin kauan
Kuin voit, hyräile minulle
Sinun lauluasi talvikuukausille
Sitä, joka silmissäsi valaisee sieluasi tulen lailla
Minäpä sammutan valot
Enää vain me kaksi olemme maan päällä
Ja kaukana on meistä ajan huoli
Täällä vain sinä ja minä ja tuuli
Minä jalanjälkiämme hangessa katson
Ja tunnen lyövät sydämemme
Päällä valkoisen maton
Sytytä tuli uudelleen, lämmitä minua niin kauan
Kuin voit, hyräile minulle
Sinun lauluasi talvikuukausille
Sitä, joka silmissäsi valaisee sieluasi tulen lailla
Minäpä sammutan valot
Enää vain me kaksi olemme maan päällä