Isabelle Boulay - Les Grands Espaces
Si… on visitait notre Nevada
Oui… cet endroit si près de toi et moi
Oh, dis… est-ce que cette nuit tu y viendras
Si… je t'y attends près du feu de bois? Les grands espaces qui sommeillent
En nous, sous les ébats de nos soleils
D'immenses paysages sans pareils
Un refuge où l'amour est éternel
N'entends-tu pas dans la prairie
Les chevaux qui avancent dans la nuit
Les battements de nos cœurs réunis?
Cet endroit est notre paradis… Si… on y restait plus longtemps là-bas
Oui… et y passer pour des hors-la-loi
Oh, dis… t'y abandonnerais-tu avec moi
Si… j'y restais plus longtemps dans tes bras? Les grands espaces qui sommeillent
En nous, sous les ébats de nos soleils
D'immenses paysages sans pareilsIsabelle Boulay - Les Grands Espaces - http://motolyrics.com/isabelle-boulay/les-grands-espaces-lyrics-finnish-translation.html
Un refuge où l'amour est éternel
N'entends-tu pas dans la prairie
Les chevaux qui avancent dans la nuit
Les battements de nos cœurs réunis ?
Cet endroit est notre paradis C'est bien plus qu'un abri contre le vent, le froid
C'est la vie entre toi et moi
On s'y réfugie à chaque instant, à chaque fois
Qu'on a l'envie de trop de larmes Les grands espaces qui sommeillent
En nous, sous les ébats de nos soleils
D'immenses paysages sans pareils
Un refuge où l'amour est éternel
N'entends-tu pas dans la prairie
Les chevaux qui avancent dans la nuit
Les battements de nos cœurs réunis ?
Cet endroit est notre paradis… Les grands espaces, les grands espaces, les grands espaces…
Isabelle Boulay - Avarat tilat (Finnish translation)
Mitä jos… vierailtaisiin meidän Nevadassamme
Niin… siinä paikassa niin lähdellä sinua ja minua
Kuule hei… mahdatko sinä tänä yönä tulla sinne
Mitä jos… odotan sinua siellä nuotion vierellä?
Sisällämme uinuvat avarat tilat
Aurinkojemme temmellyksen alla
Äärettömät, verrattomat maisemat
Turva jossa rakkaus on ikuista
Etkö kuulekin, kuinka preerialla
Hevoset eteenpäin käyvät yössä
Ja sydämemme lyövät yhdessä?
Paratiisimme on tämä paikka…
Mitä jos… jäätäisiin sinne pitemmäksi aikaa
Niin… ja leimauduttaisiin siellä lainsuojattomiksi
Kuule hei… pääsisitkö sinä siellä kanssani irti
Mitä jos… viipyisin siellä pitempään sylissäsi?
Sisällämme uinuvat avarat tilat
Aurinkojemme temmellyksen alla
Äärettömät, verrattomat maisematIsabelle Boulay - Les Grands Espaces - http://motolyrics.com/isabelle-boulay/les-grands-espaces-lyrics-finnish-translation.html
Turva jossa rakkaus on ikuista
Etkö kuulekin, kuinka preerialla
Hevoset eteenpäin käyvät yössä
Ja sydämemme lyövät yhdessä?
Paratiisimme on tämä paikka
On paljon enemmän kuin vain suojaa kylmää, tuulta
Vastaan, eloa sinun ja minun välillä
Haemme siitä suojaa ihan joka hetki, ihan joka kerta
Kun tekee mieli liian monta kyyneltä
Sisällämme uinuvat avarat tilat
Aurinkojemme temmellyksen alla
Äärettömät, verrattomat maisemat
Turva jossa rakkaus on ikuista
Etkö kuulekin, kuinka preerialla
Hevoset eteenpäin käyvät yössä
Ja sydämemme lyövät yhdessä?
Paratiisimme on tämä paikka…
Avarat tilat, avarat tilat, avarat tilat...