Jay Chou
Jay Chou

Yi Fu Zhi Ming Lyrics English translation

Lyrics

Jay Chou - Yi Fu Zhi Ming

微凉的晨露沾湿黑礼服
石板路有雾父在低诉
无奈的觉悟只能更残酷
一切都为了通往圣堂的路
吹不散的雾隐没了意图
谁轻柔踱步停住
还来不及哭穿过的子弹就带走温度 我们每个人都有罪
犯着不同的罪
我能决定谁对
谁又该要沉睡
争论不能解决
在永无止境的夜
关掉你的嘴
唯一的恩惠 挡在前面的人都有罪
后悔也无路可退
以父之名判决
那感觉没有适合词汇
就像边笑边掉泪
凝视着完全的黑
阻挡悲剧蔓延的悲剧会让我沉醉
低头亲吻我的左手 换取被宽恕的承诺
老旧管风琴在角落
一直一直一直伴奏
黑色帘幕被风吹动
阳光无言地穿透
洒向那群被我驯服后的兽 沉默地喊叫沉默地喊叫
孤单开始发酵
不停对着我嘲笑
回忆逐渐燃烧
曾经纯真的画面
残忍地温柔出现
脆弱时间到
我们一起来祷告 仁慈的父我已坠入
看不见罪的国度
请原谅我的自负
没人能说没人可说
好难承受
荣耀的背后刻着一道孤独 闭上双眼我又看见Jay Chou - Yi Fu Zhi Ming - http://motolyrics.com/jay-chou/yi-fu-zhi-ming-lyrics-english-translation.html
当年那梦的画面
天空是蒙蒙的雾
父亲牵着我的双手
轻轻走过
清晨那安安静静的石板路 低头亲吻我的左手
换取被宽恕的承诺
老旧管风琴在角落
一直一直一直伴奏
黑色帘幕被风吹动
阳光无言地穿透
洒向那群被我驯服后的兽 沉默地喊叫沉默地喊叫
孤单开始发酵
不停对着我嘲笑
回忆逐渐燃烧
曾经纯真的画面
残忍地温柔出现
脆弱时间到
我们一起来祷告 仁慈的父我已坠入
看不见罪的国度
请原谅我的自负
没人能说没人可说
好难承受
荣耀的背后刻着一道孤独 仁慈的父我已坠入
看不见罪的国度
请原谅我 我的自负
刻着一道孤独 仁慈的父我已坠入
看不见罪的国度
请原谅我的自负
没人能说没人可说
好难承受
荣耀的背后刻着一道孤独 那斑驳的家徽 我擦拭了一夜
孤独的光辉 我才懂的感觉
烛光 不 不 停的 摇晃
猫头鹰在 窗棂上 对著远方眺望
通向 大厅的长廊
一样 说不出的沧桑
没有喧嚣 只有宁静围绕
我 慢慢睡著 天 刚刚破晓

English translation

Jay Chou - In the Name of the Father (English translation)

Black suits wetted by morning dew slightly chilly
Misty flagstone road, father whispering
Realize in desperation that it has to be more cruel
All is for the path leading to chapel
The mist that would not scatter hides the intention
Who has been pacing gently and stopped
The bullet that penetrates takes the warmness away before men cry

Each of us is sinful
A variety of sins
I can decide who should be right
While who else is to have an eternal sleep
Debates contribute to no solution
At the endless night
To shut up
As the sole mercy

Each one in the way is sinful
There's no turning back for regrets
Judge in the name of the father
There seems no proper word
It's like smiling while shedding tears
Gazing at pure darkness
Tragedies those prevent tragedies from spreading intoxicate me

Bend their heads and kiss my left hand
In exchange for promises of forgiveness
Old organ in the corner
Accompanies on and on and on
Wind shakes the black curtains
With sunlight penetrating in silence
Onto those beasts tamed by me

Cry out in silence, cry out in silence
Solitude begins to ferment
Laughing at me all the time
Reminiscence gradually burn
Those scenes of innocence once
Appear cruelly and gently
Tiime for fragility
Let's pray together

Father of mercy, I have fallen
Into the state of invisible sins
Please forgive me for my vainglory
There's no one to talk to, with no one I can talk to
It's so difficult to stand this
Solitude is carved on the back of glory

With my eyes closed I see againJay Chou - Yi Fu Zhi Ming - http://motolyrics.com/jay-chou/yi-fu-zhi-ming-lyrics-english-translation.html
The scene of that dream back then
With the sky hazy and misty
Father leading me by the hand
Walked gently
On the flagstone road quiet in early morning

Bend their heads and kiss my left hand
In exchange for promises of forgiveness
Old organ in the corner
Accompanies on and on and on
Wind shakes the black curtains
With sunlight penetrating in silence
Onto those beasts tamed by me

Cry out in silence, cry out in silence
Solitude begins to ferment
Laughing at me all the time
Reminiscence gradually burn
Those scenes of innocence once
Appear cruelly and gently
Tiime for fragility
Let's pray together

Father of mercy, I have fallen
Into the state of invisible sins
Please forgive me for my vainglory
There's no one to talk to, with no one I can talk to
It's so difficult to stand this
Solitude is carved on the back of glory

Father of mercy, I have fallen
Into the state of invisible sins
Please forgive me for my vainglory
Solitude carved...

Father of mercy, I have fallen
Into the state of invisible sins
Please forgive me for my vainglory
There's no one to talk to, with no one I can talk to
It's so difficult to stand this
Solitude is carved on the back of glory

I have been wiping our mottled heraldry for a whole night
Glory in solitude, such a feeling that only I can feel
Candle light shaking nonstop
An owl on the window lattice, overlooking into the distance
The gallery leading to the hall
Has seen the same vicissitudes
No clamour, but tranquillity surrounding
I fall asleep grandually, while daybreak has just come

Write a comment

What do you think about song "Yi Fu Zhi Ming"? Let us know in the comments below!

More Jay Chou lyrics English translations