Jelena Karleusa - Balada za Zorana
Prolece, losa vest
kraj mene ti nisi se probudio
prolece, Bozji gest
i niko se tome nije cudio Ref.
Znali su, znali svi
da nam se od Boga lose pise
samo ja, nisam ja
a znala sam te od svih najvise Prolece, hladan znojJelena Karleusa - Balada za Zorana - http://motolyrics.com/jelena-karleusa/balada-za-zorana-lyrics-german-translation.html
gutam reci teske kao kamenje
prolece, nisi moj
dok zovu te, te suze jutarnje Ref. Bio si moj, bio si mlad
i onda sta, sta sad Ref. Znali su, znali svi
samo ja zivim dalje sa tim
oprastam svima sve
al' kako Bogu ja da oprostim
al' kako Bogu ja da oprostim
Jelena Karleusa - Balade für Zoran (German translation)
Der Frühling ist da, eine schlechte Nachricht
du bist nicht neben mir aufgewacht
der Frühling ist da, eine Geste Gottes
und niemand wundert sich darüber
Ref.
Man wusste es, Alle wussten es
das es uns von Gott schlecht beschieden wurde
nur ich, ich wusste es nicht
aber ich kannte dich besser als alle anderen
Der Frühling ist da, der kalte Schweiß bricht mir ausJelena Karleusa - Balada za Zorana - http://motolyrics.com/jelena-karleusa/balada-za-zorana-lyrics-german-translation.html
ich schlucke die Worte hinunter, so schwer wie Steine
Der Frühling ist da, du bist nicht Meiner
während dich meine Tränen am Morgen rufen
Ref.
Du bist Meiner gewesen, du warst jung
und dann was, was jetzt
Ref.
Man wusste es, Alle wussten es
nur ich lebe weiter damit
ich vergebe Alles und Jedem
aber wie soll ich Gott vergeben
aber wie soll ich Gott vergeben