No photo
Jelena Karleusa

Tihi ubica Lyrics German translation

Lyrics

Jelena Karleusa - Tihi ubica

Budim se sama, oči nikog ne traže,
I šta je taj odsjaj u mom pogledu,
Na stolu pored muški sat k'o da mi kaže
Da izgleda da neko još pored mene živi tu! I dve-tri kapi krvi posle brijanja,
Otužan miris što po sobama se širi,
Otkad to duhovi mi dolaze po danu,
Ma gde je taj muškarac što
Pored mene ovde živi! Ref.
I zovem, zovem devedest dva...
Neka traže, neka nađu ga,
Nek' kaže gde je ljubav nestala,
Nek' puste sirene, nek' uzbuna krene... A kad ga stignu, nek' mu kažu "stoj"!Jelena Karleusa - Tihi ubica - http://motolyrics.com/jelena-karleusa/tihi-ubica-lyrics-german-translation.html
Nek' bar na silu prizna da je moj,
Moj čovek bez glasa, bez duše, bez lica...,
Moj najteži porok, moj tihi ubica!
..."Moj jedini svedok, saucesnik, moja porota..."
................................................................ Takvi kao on nikad "zbogom" ne kažu,
Za svoje greške on uvek druge krivi,
Sa njim je svaki novi rastanak bez suza,
Ma gde je taj muškarac što...
što sa mnom živi, a ne živi! Ref. (x2) Submitter's comments:  P/V=A -- lyrics
-- live
(Audio)

German translation

Jelena Karleusa - Stiller Mörder (German translation)

Ich erwache alleine, meine Augen suchen Niemandem

und was ist diese Spiegelung in meinem Blickwinkel

auf dem Nacht Tisch neben mir liegt eine Herrenuhr

die mir sagt, es sieht so aus, als würde hier noch jemand leben

Zwei, drei Tropfen Blut nach der Rasur

ein trauriger Geruch der sich in den Zimmern ausbreitet

seit wann besuchen mich tagsüber Geister

wo ist dieser Mann der hier neben mir lebt!

Ref.Jelena Karleusa - Tihi ubica - http://motolyrics.com/jelena-karleusa/tihi-ubica-lyrics-german-translation.html
Und ich rufe, ich rufe die Notfallnummer neunundneunzig zwei

sie sollen ihn suchen, sie sollen ihn finden

sie sollen mir sagen wohin die Liebe verschwunden ist

sie sollen die Sirenen einschalten, der Alarm soll losgehen

und wenn sie ihn fassen, sollen sie ihm sagen "stehen bleiben"

er soll wenigstens unter Zwang zugeben dass er mir gehört

mein Mann ohne Stimme, ohne Seele, ohne Gesicht

meine schwerste Last, mein stiller Mörder

Solche wie Er sagen niemals "leb wohl"

für seine Fehler gibt er immer anderen die Schuld

mit ihm ist jede neue Trennung tränenlos

wo ist dieser Mann

der hier mit mir lebt, aber nicht lebt!

Ref.

For the song "Tihi ubica", there are 2 versions of the german translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Tihi ubica"? Let us know in the comments below!

More Jelena Karleusa lyrics German translations