Jelena Karleusa - Manijak
Tu su kamere, metalna vrata
jer tvoja privatna vila je od zlata
tu je veliko obezbedjenje
priznaj da fali ti sad uzbudjenje Nocu te zovem, uzdisem i cutim
onda ti vrlo brzo slusalicu spustim
iz tasne crnu olovku ja vadim
po zidu pisem sta cu da ti radim A ujutru na tvoj cu dzip
da zalepim svoj mali lilihip Hajde, hajde sta ce ti bitiJelena Karleusa - Manijak - http://motolyrics.com/jelena-karleusa/manijak-lyrics-english-translation.html
nije lako uvek se kriti
sta ti mogu kada si tako jak Ti palis ovaj grad
ja imam samo mrak
pusti da budem sad
tvoj privatni manijak Dahcem i sapcem
kvarim ti slatke sne
a onda svuda po gradu
napisem volim te
Jelena Karleusa - MANIAC (English translation)
There are cameras, metal door
because your private villa is made of gold
there's huge security
admit that you miss some excitement now
I call you at night, I sigh and whist
and then I hang up very fast
from the bag I take out a black pencil
I write on the wall what I will do to you
And in the morning on your jeep
I will stick my little lollipop
C'mon, c'mon, what can happenJelena Karleusa - Manijak - http://motolyrics.com/jelena-karleusa/manijak-lyrics-english-translation.html
it's not always easy to hide
what can I do when you are so strong
you set this city on fire
I have only the dark
let me be now
your private maniac
I sigh and whisper
I ruin your sweet dreams
and then everywhere around the city
I write I love you