Jenni Vartiainen - Eikö Kukaan Voi Meitä Pelastaa?
Meil on liikaa kaikkee, mutta sä tahdot vaan lisää vielä
Vanha täytyy vaihtaa uudempaan
Enkä oikein pysy kärryillä uusissa kuvioissa
Ootan milloin itse mennä saan Joskus kauan sitten sulle kelpasi se mitä meillä jo on tässä näin Jos etsit mua, niin täällä oon
Ja jäänyt kaiken roinan alle ahdinkoonJenni Vartiainen - Eikö Kukaan Voi Meitä Pelastaa? - http://motolyrics.com/jenni-vartiainen/eiko-kukaan-voi-meita-pelastaa-lyrics-french-translation.html
Hei missä oot, kun auttamaan et ehdi
eikö kukaan voi meitä pelastaa? Sisustukseen sopis, että mä oisin ees vähän hoikempi
Sellainen kuin olin ennen
Miten tässä kävi niin, että kun haaveet toteutuivat
Elämääni enää tahdo en Joku päivä kilpajuoksu loppuu, eikä olekaan voittajaa ollenkaan
Jenni Vartiainen - Personne ne peut nous sauver ? (French translation)
Nous avons trop de tout mais toi tu ne veux que plus
Le vieux doit être change à un plus neuf
Et puis j'y suis plus vraiment avec les nouvelles scènes
J'attends quand je pourrais y aller, moi
Il y a bien longtemps que tu contentais de ce que nous avons déjà juste ici
Si tu me cherches, alors je serai ici
Et restée en dessous de tout le fatras dans l'embarrasJenni Vartiainen - Eikö Kukaan Voi Meitä Pelastaa? - http://motolyrics.com/jenni-vartiainen/eiko-kukaan-voi-meita-pelastaa-lyrics-french-translation.html
Holà t'es où, que pour aider, tu seras en retard
Personne ne peut nous sauver ?
Ca irait avec les décors que je sois au moins un peu plus maigre
Pareille que j'étais avant
Comment ça s'était fait que le moment où les rêves se sont réalisées
Ma vie, je ne la désire plus
Un jour la course à pied se terminera, et il n'y aura pas de vainqueur après tout